頭に大きな瘤ができた。
あたまにおおきなこぶができた。
A big lump formed on my head.
瘤 is read as こぶ (kobu) and means bump.
こぶ
kobu
頭に大きな瘤ができた。
あたまにおおきなこぶができた。
A big lump formed on my head.
転んでひざに瘤ができた。
ころんでひざにこぶができた。
I fell and got a swelling on my knee.
首の後ろに小さな瘤がある。
くびのうしろにちいさなこぶがある。
There is a small lump on the back of my neck.
その瘤は少しずつ大きくなった。
そのこぶはすこしずつおおきくなった。
That lump gradually grew larger.
医者は腕の瘤を調べた。
いしゃはうでのこぶをしらべた。
The doctor examined the lump on my arm.
ぶつけた場所が瘤になって痛い。
ぶつけたばしょがこぶになっていたい。
The spot I hit swelled up and hurts.
彼は額の瘤を気にしていた。
かれはひたいのこぶをきにしていた。
He was worried about the lump on his forehead.
その瘤に触るとまだ痛む。
そのこぶにさわるとまだいたむ。
It still hurts when I touch that lump.
頬の瘤はもうほとんど目立たない。
ほおのこぶはもうほとんどめだたない。
The lump on his cheek is hardly noticeable now.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
2 entries
3 entries