川を渡るために筏を作った。
かわをわたるためにいかだをつくった。
We made a raft to cross the river.
筏 is read as いかだ (ikada) and means forearm protector.
いかだ
ikada
川を渡るために筏を作った。
かわをわたるためにいかだをつくった。
We made a raft to cross the river.
その筏は竹でできている。
そのいかだはたけでできている。
That raft is made of bamboo.
筏に乗って静かな湖を進んだ。
いかだにのってしずかなみずうみをすすんだ。
We moved across the calm lake on a raft.
古い筏が岸につないであった。
ふるいいかだがきしにつないであった。
An old raft was tied to the bank.
筏はゆっくり流れに乗った。
いかだはゆっくりながれにのった。
The raft drifted slowly with the current.
子どもたちは小さな筏で遊んでいた。
こどもたちはちいさないかだであそんでいた。
The children were playing with a small raft.
嵐のあとで筏が壊れてしまった。
あらしのあとでいかだがこわれてしまった。
The raft was damaged after the storm.
彼は筏の上で荷物をまとめた。
かれはいかだのうえでにもつをまとめた。
He gathered his सामान on the raft.
森から切り出した木を筏で運んだ。
もりからきりだしたきをいかだではこんだ。
The logs cut from the forest were carried by raft.