庭の端に籬が作られている。
にわのはしにまがきがつくられている。
A bamboo hedge has been made at the edge of the garden.
籬 is read as まがき (magaki) and means roughly woven fence.
まがき
magaki
庭の端に籬が作られている。
にわのはしにまがきがつくられている。
A bamboo hedge has been made at the edge of the garden.
古い籬が風で揺れていた。
ふるいまがきがかぜでゆれていた。
The old hedge was swaying in the wind.
籬のすき間から猫がのぞいた。
まがきのすきまからねこがのぞいた。
A cat peeked through a gap in the hedge.
祖父は竹で籬を編んだ。
そふはたけでまがきをあんだ。
Grandfather wove a hedge out of bamboo.
その籬は見た目より丈夫だ。
そのまがきはみためよりじょうぶだ。
That fence is sturdier than it looks.
籬の向こうに小さな畑がある。
まがきのむこうにちいさなはたけがある。
There is a small field beyond the hedge.
村では籬で家の境を示していた。
むらではまがきでいえのさかいをしめしていた。
In the village, house boundaries were marked with woven fences.
雨で籬の一部が崩れた。
あめでまがきのいちぶがくずれた。
Part of the fence collapsed because of the rain.
職人が新しい籬を立てている。
しょくにんがあたらしいまがきをたてている。
A craftsman is putting up a new hedge.