Palabras

Palabras con 後

El kanji 後, con significado después, aparece en 584 entradas de vocabulario japonés.

Mostrando 501-584 de 584

6/6 páginas

戦後恐慌

せんごきょうこう

depresión de posguerra

post-World War I depression

戦後派

せんごは

generación de posguerra

postwar generation

戦後復興

せんごふっこう

recuperación de posguerra

post-war recovery

戦後補償

せんごほしょう

reparaciones de posguerra

postwar reparations

戦争後

せんそうご

posguerra

post war

前虎後狼

ぜんここうろう

caer de la sartén al fuego

one calamity followed close on the heels of another

前後

まえしりえ

delante y detrás

front and rear

前後の見境もなく

ぜんごのみさかいもなく

sin pensar en las consecuencias

without considering the consequences

前後ろ

まえうしろ

adelante y atrás

front and back

前後関係

ぜんごかんけい

contexto

context (of a passage)

前後工程

ぜんごこうてい

proceso de ida y vuelta

to and fro process

前後左右

ぜんごさゆう

en todas las direcciones

in all directions

前後撞着

ぜんごどうちゃく

autocontradicción

self-contradiction

前後不覚

ぜんごふかく

inconsciencia

unconsciousness

前後矛盾

ぜんごむじゅん

autocontradicción

self-contradiction

前車の覆るは後車の戒め

ぜんしゃのくつがえるはこうしゃのいましめ

aprender de los errores ajenos

learn wisdom from the follies of others

前門の虎、後門の狼

ぜんもんのとらこうもんのおおかみ

entre la espada y la pared

between the devil and the deep sea

善後

ぜんご

resolución adecuada

careful settlement (of a matter)

善後処置

ぜんごしょち

medida correctiva

remedial measure

善後措置

ぜんごそち

medida de recuperación

remedial measure

相前後する

あいぜんごする

sucederse

to occur one after another

即位後朝見の儀

そくいごちょうけんのぎ

Sokuigo Choken no Gi

First Audience after the Ascension to the Throne

続日本後紀

しょくにほんこうき

Shoku Nihon Kōki

Shoku Nihon Kōki (fourth of the six classical Japanese history texts)

卒後

そつご

tras la graduación

after graduation

退職後

たいしょくご

después de jubilarse

after retirement

丹後

たんご

Tango (antigua provincia)

Tango (former province located in the north of present-day Kyoto Prefecture)

遅ればせ

おくればせ

tardío

belated

遅ればせながら

おくればせながら

aunque sea tarde

belatedly

築後

ちくご

después de la construcción

after construction

筑後

ちくご

Chikugo (antigua provincia)

Chikugo (former province located in the south of present-day Fukuoka Prefecture)

昼食後

ちゅうしょくご

después del almuerzo

after lunch

朝食後

ちょうしょくご

después del desayuno

after breakfast

敵に後ろを見せる

てきにうしろをみせる

huir del enemigo

to expose one's weakness to an adversary

逃げ後れる

にげおくれる

no lograr escapar a tiempo

to fail to escape

道の後

みちのしり

parte remota de una provincia

the part of a province furthest from the capital

読後

どくご

después de leer un libro

after reading a book

読後感

どくごかん

impresiones después de leer un libro

one's impressions after reading a book

二死後

にしご

después de dos outs

after two outs

日没後

にちぼつご

después de la puesta del sol

after sunset

日本後紀

にほんこうき

Nihon Kōki

Nihon Kōki (third of the six classical Japanese history texts)

脳下垂体後葉ホルモン

のうかすいたいこうようホルモン

hormona neurohipofisaria

neurohypophyseal hormone

背後関係

はいごかんけい

trasfondo

background (of a case, incident, etc.)

背赤後家蜘蛛

せあかごけぐも

viuda negra de lomo rojo

redback spider (Latrodectus hasselti)

肥後

ひご

Higo

Higo (former province located in present-day Kumamoto Prefecture)

肥後ずいき

ひごずいき

batang talas higo

肥後花菖蒲

ひごはなしょうぶ

iris japonés higo

Iris ensata

肥後守

ひごのかみ

higonokami

higonokami

肥後椿

ひごつばき

camelia higo

higo camellia (Camellia japonica var.)

被後見者

ひこうけんしゃ

pupilo

ward (of a guardian)

被後見人

ひこうけんにん

persona bajo tutela judicial

ward (of the court)

備後

びんご

Bingo (antigua provincia)

Bingo (former province located in the east of present-day Hiroshima Prefecture)

備後表

びんごおもて

cubierta de tatami de Bingo

high quality tatami covering made with soft rush from Hiroshima Prefecture

分断後部

ぶんだんこうぶ

viuda (tipografía)

widow (one or more lines separated from the rest of the preceding passage by page or column break)

平安後期

へいあんこうき

período Heian tardío

late Heian period

閉経後

へいけいご

posmenopáusico

postmenopausal

別後

べつご

desde que nos separamos

since we parted

放課後学習

ほうかごがくしゅう

clases extraescolares

after-school education

豊後

ぶんご

Bungo (antigua provincia de la prefectura de Ōita)

Bungo (former province located in present-day Ōita Prefecture)

豊後国風土記

ぶんごのくにふどき

Bungo Fudoki (descripción cultural de la provincia de Bungo)

Bungo Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Bungo province; 732 CE)

豊後梅

ぶんごうめ

albaricoque japonés Bungo

Bungo Japanese apricot

豊後風土記

ぶんごふどき

Bungo Fudoki

Bungo Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Bungo province; 732 CE)

翻訳後修飾

ほんやくごしゅうしょく

modificación postraduccional

post-translational modification

無限後退

むげんこうたい

regreso infinito

infinite regress

明後年

みょうごねん

dentro de dos años

year after next

面従後言

めんじゅうこうげん

fingir obediencia y criticar por la espalda

pretending to obey someone to his face but badmouthing him behind his back

弥の明後日

やのあさって

en tres o cuatro días

four days from today

夕食後

ゆうしょくご

después de la cena

after dinner

予後診断医

よごしんだんい

pronosticador

prognostician

予後判定

よごはんてい

pronóstico

prognostication

用後

ようご

después del uso

after use

落伍

らくご

quedarse atrás

falling behind the ranks

落伍者

らくごしゃ

rezagado

dropout

立つ鳥跡を濁さず

たつとりあとをにごさず

limpiar después de irse

it is simply common courtesy to clean up after yourself

料金後納郵便

りょうきんこうのうゆうびん

correo de pago diferido

postage deferred payment mail

冷や酒と親の意見は後できく

ひやざけとおやのいけんはあとできく

el consejo de los padres se aprecia con el tiempo

you will appreciate your parents' advice as you grow older, just as it takes time to feel the effects of unwarmed sake

劣後

れつご

subordinación

subordination

劣後ローン

れつごローン

préstamo subordinado

subordinated loan

劣後株

れつごかぶ

acciones diferidas

deferred stock

劣後債

れつごさい

deuda subordinada

subordinated debt

老後資金

ろうごしきん

fondos para la vejez

savings for old age

斃れて後已む

たおれてのちやむ

el deber termina solo con la muerte

duty ends only in death

肛後腸

こうこうちょう

intestino postanal

postanal gut

肛後尾

こうごうび

cola postanal

post-anal tail

鼬の最後っ屁

いたちのさいごっぺ

último recurso

final emergency measure