せんごきょうこう
depresión de posguerra
post-World War I depression
せんごは
generación de posguerra
postwar generation
せんごふっこう
recuperación de posguerra
post-war recovery
せんごほしょう
reparaciones de posguerra
postwar reparations
post war
ぜんここうろう
caer de la sartén al fuego
one calamity followed close on the heels of another
front and rear
ぜんごのみさかいもなく
sin pensar en las consecuencias
without considering the consequences
front and back
context (of a passage)
ぜんごこうてい
proceso de ida y vuelta
to and fro process
ぜんごさゆう
en todas las direcciones
in all directions
ぜんごどうちゃく
autocontradicción
self-contradiction
unconsciousness
ぜんごむじゅん
autocontradicción
self-contradiction
ぜんしゃのくつがえるはこうしゃのいましめ
aprender de los errores ajenos
learn wisdom from the follies of others
ぜんもんのとらこうもんのおおかみ
entre la espada y la pared
between the devil and the deep sea
careful settlement (of a matter)
remedial measure
ぜんごそち
medida de recuperación
remedial measure
to occur one after another
そくいごちょうけんのぎ
Sokuigo Choken no Gi
First Audience after the Ascension to the Throne
しょくにほんこうき
Shoku Nihon Kōki
Shoku Nihon Kōki (fourth of the six classical Japanese history texts)
after graduation
たいしょくご
después de jubilarse
after retirement
たんご
Tango (antigua provincia)
Tango (former province located in the north of present-day Kyoto Prefecture)
belated
おくればせながら
aunque sea tarde
belatedly
ちくご
después de la construcción
after construction
ちくご
Chikugo (antigua provincia)
Chikugo (former province located in the south of present-day Fukuoka Prefecture)
ちゅうしょくご
después del almuerzo
after lunch
ちょうしょくご
después del desayuno
after breakfast
てきにうしろをみせる
huir del enemigo
to expose one's weakness to an adversary
にげおくれる
no lograr escapar a tiempo
to fail to escape
みちのしり
parte remota de una provincia
the part of a province furthest from the capital
どくご
después de leer un libro
after reading a book
どくごかん
impresiones después de leer un libro
one's impressions after reading a book
after two outs
にちぼつご
después de la puesta del sol
after sunset
Nihon Kōki (third of the six classical Japanese history texts)
のうかすいたいこうようホルモン
hormona neurohipofisaria
neurohypophyseal hormone
background (of a case, incident, etc.)
せあかごけぐも
viuda negra de lomo rojo
redback spider (Latrodectus hasselti)
Higo (former province located in present-day Kumamoto Prefecture)
ひごはなしょうぶ
iris japonés higo
Iris ensata
higonokami
higo camellia (Camellia japonica var.)
ward (of a guardian)
ひこうけんにん
persona bajo tutela judicial
ward (of the court)
びんご
Bingo (antigua provincia)
Bingo (former province located in the east of present-day Hiroshima Prefecture)
びんごおもて
cubierta de tatami de Bingo
high quality tatami covering made with soft rush from Hiroshima Prefecture
ぶんだんこうぶ
viuda (tipografía)
widow (one or more lines separated from the rest of the preceding passage by page or column break)
へいあんこうき
período Heian tardío
late Heian period
postmenopausal
べつご
desde que nos separamos
since we parted
ほうかごがくしゅう
clases extraescolares
after-school education
ぶんご
Bungo (antigua provincia de la prefectura de Ōita)
Bungo (former province located in present-day Ōita Prefecture)
ぶんごのくにふどき
Bungo Fudoki (descripción cultural de la provincia de Bungo)
Bungo Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Bungo province; 732 CE)
ぶんごうめ
albaricoque japonés Bungo
Bungo Japanese apricot
Bungo Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Bungo province; 732 CE)
ほんやくごしゅうしょく
modificación postraduccional
post-translational modification
infinite regress
みょうごねん
dentro de dos años
year after next
めんじゅうこうげん
fingir obediencia y criticar por la espalda
pretending to obey someone to his face but badmouthing him behind his back
やのあさって
en tres o cuatro días
four days from today
ゆうしょくご
después de la cena
after dinner
prognostician
prognostication
after use
falling behind the ranks
dropout
たつとりあとをにごさず
limpiar después de irse
it is simply common courtesy to clean up after yourself
りょうきんこうのうゆうびん
correo de pago diferido
postage deferred payment mail
ひやざけとおやのいけんはあとできく
el consejo de los padres se aprecia con el tiempo
you will appreciate your parents' advice as you grow older, just as it takes time to feel the effects of unwarmed sake
subordination
れつごローン
préstamo subordinado
subordinated loan
deferred stock
subordinated debt
ろうごしきん
fondos para la vejez
savings for old age
たおれてのちやむ
el deber termina solo con la muerte
duty ends only in death
こうこうちょう
intestino postanal
postanal gut
post-anal tail
final emergency measure