Sens du Mot

おう ou

翁 se lit おう (ou) et signifie vieil homme.

Sens

Français

  1. vieil homme
  2. vieillard
  3. homme vénérable
  4. monsieur vénérable

Lecture

Kana

おう

Romaji

ou

Variantes d’Écriture

  • おきな okina

Suite des Traits

1 caractères • 10 traits au total

Repères d’Étude et Catégories

JLPT N1 Jōyō Niveau supérieur Kanken 準2級 Antonymes Rank 6236 Priorité A

Phrases d’Exemple

9

むらのおきなはむかしばなしをよくしっている。

Le vieil homme vénérable du village connaît très bien les anciens récits.

おきなはしずかにえんがわでおちゃをのんでいた。

Le vénérable vieillard buvait tranquillement du thé sur la véranda.

そのおきなのことばにはおもみがあった。

Les paroles de ce vieillard vénérable avaient du poids.

わかものたちはおきなのじょげんにみみをかたむけた。

Les jeunes ont écouté les conseils du vieillard vénérable.

おきなはながいたびのおもいでをかたった。

Le vénérable vieillard a parlé des souvenirs de son long voyage.

やまおくにはひとりのおきながすんでいた。

Au fond des montagnes vivait un vénérable vieillard.

おきなのすがたはどこかこうごうしかった。

L'allure du vieillard semblait d'une certaine manière noble et digne.

こどもはおきなにみちをたずねた。

L'enfant a demandé son chemin au vénérable vieillard.

そのおきなはむらびとたちにふかくうやまわれていた。

Ce vieillard vénérable était profondément respecté par les villageois.