Sens du Mot 趣
趣 se lit おもむき (omomuki) et signifie aspect.
Sens
Français
- aspect
- apparence
- charme
- atmosphère
- sens
Lecture
Kana
おもむき
Romaji
omomuki
Variantes d’Écriture
- 趣き おもむき omomuki
Suite des Traits
1 caractères • 15 traits au totalRepères d’Étude et Catégories
Vocabulaire Lié
Max. 12Phrases d’Exemple
9この文章の趣がよく分かりません。
このぶんしょうのおもむきがよくわかりません。
Je ne comprends pas bien le sens de ce texte.
古い庭には独特の趣がある。
ふるいにわにはどくとくのおもむきがある。
Ce vieux jardin a un charme particulier.
話の趣が少し変わってきた。
はなしのおもむきがすこしかわってきた。
La teneur de la conversation a commencé à changer un peu.
その店は派手さはないが、趣がある。
そのみせははでさはないが、おもむきがある。
Cette boutique n'est pas voyante, mais elle a un charme élégant.
彼の説明は事実の趣を外れている。
かれのせつめいはじじつのおもむきをはずれている。
Son explication s'écarte du fond des faits.
秋になると、この町はいっそう趣を増す。
あきになると、このまちはいっそうおもむきをます。
Quand l'automne arrive, cette ville devient encore plus pleine de charme.
彼は学問より商売の道に趣いた。
かれはがくもんよりしょうばいのみちにおもむいた。
Il s'est tourné vers le commerce plutôt que vers les études.
会議のあと、私たちは駅へ趣いた。
かいぎのあと、わたしたちはえきへおもむいた。
Après la réunion, nous nous sommes dirigés vers la gare.
最近の議論は感情的な方向に趣きつつある。
さいきんのぎろんはかんじょうてきなほうこうにおもむきつつある。
Les débats récents tendent à devenir émotionnels.