Kosakata

Kosakata Kanji 入

Kanji 入 yang berarti masuk muncul dalam 1.180 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 201-300 dari 1.180

3/12 halaman

くわ入れ

くわいれ

peletakan batu pertama, upacara mencangkul tanah

New Year's ceremony in which a hoe is used to break ground in a field lying in a lucky direction

くわ入れ式

くわいれしき

upacara peletakan batu pertama, upacara pencangkulan pertama

ground-breaking ceremony

けりを入れる

けりをいれる

menendang, memberikan tendangan

to kick (esp. with force)

コード入力

コードにゅうりょく

input kode, pemasukan kode

input by codes

コーヒーを入れる

コーヒーをいれる

membuat kopi, menyeduh kopi

to make coffee

こしょう入れ

こしょういれ

wadah lada, botol merica

pepper shaker

コマンド入力

コマンドにゅうりょく

input perintah, masukan perintah

command input

コマンド入力型インタフェース

コマンドにゅうりょくがたインタフェース

antarmuka berbasis perintah

command-oriented user interface

ごみ入

ごみいれ

tempat sampah, tong sampah, bak sampah

trashcan

こみ入った

こみいった

rumit, pelik, berbelit-belit

intricate

ご覧に入れる

ごらんにいれる

memperlihatkan, menunjukkan

to show

さとう入れ

さとういれ

wadah gula, tempat gula

sugar bowl

さ入れ言葉

さいれことば

kata imbuhan sa, bahasa jepang non-standar

sa-added word (i.e. causative forms with an extra 'sa' like 'ikasaseru' for 'iku')

しみ入る

しみいる

meresap, menyerap, merasuk

to soak into

シンクロ納入

シンクロのうにゅう

pasokan sinkron

synchronous supply

スイッチが入る

スイッチがはいる

menjadi bersemangat, beralih ke mode serius, termotivasi

to (suddenly) get into a specific mood

スープ入れ

スープいれ

wadah sup, mangkuk sup

soup container

すき入れ

すきいれ

pemberian tanda air, watermark

(paper) watermarking

ストローク入力装置

ストロークにゅうりょくそうち

perangkat masukan goresan

stroke device

ずぶ焼き入れ

ずぶやきいれ

pengerasan celup, pendinginan kejut

immersion quenching (hardening by dropping heated metal into water or oil)

ゾーンに入る

ゾーンにはいる

masuk ke zona fokus, sangat konsentrasi

to get into the zone

たぬき寝入り

たぬきねいり

pura-pura tidur

feigning sleep

たばこ入れ

タバコいれ

wadah tembakau, kantong tembakau

tobacco pouch

ちゃちゃを入れる

ちゃちゃをいれる

menyela, mengganggu, meledek

to interrupt (with frivolous remarks, silly jokes, etc.)

ちん入

ちんにゅう

penyusupan, penerobosan, masuk paksa

intrusion

ちん入者

ちんにゅうしゃ

penyusup, penerobos

intruder

つぼに入る

つぼにはいる

sangat menyukai, pas dengan seleranya, terpikat

to be mad about

データ投入

データとうにゅう

entri data, pemasukan data

data entry

データ入力

データにゅうりょく

entri data, input data

data entry

データ入力端末

データにゅうりょくたんまつ

terminal input data

data input station

てこ入れ

てこいれ

intervensi pasar, sokongan, dukungan, promosi, bantuan

manipulation (of the market, esp. to prevent a sudden fall)

ねずみの嫁入り

ねずみのよめいり

pernikahan tikus, cerita rakyat jepang

The Mouse's Marriage

はさみを入れる

はさみをいれる

menggunting, memangkas, melubangi

to cut with scissors

ビジネススクール入学共通試験

ビジネススクールにゅうがくきょうつうしけん

ujian masuk sekolah bisnis

business school entrance test

ピック入力装置

ピックにゅうりょくそうち

perangkat input pick

pick device

ひと寝入り

ひとねいり

tidur sebentar, tidur sekejap

nap

ひびが入る

ひびがはいる

retak, merekah, pecah

to crack

ビュー変換入力優先度

ビューへんかんにゅうりょくゆうせんど

prioritas masukan transformasi tampilan

view transformation input priority

びん入り

びんいり

dalam botol, kemasan botol

bottled

ファイル入出力

ファイルにゅうしゅつりょく

input-output berkas, masukan-keluaran file

file input-output

ブラインド入力

ブラインドにゅうりょく

mengetik tanpa melihat, blind typing

blind input

フリック入力

フリックにゅうりょく

masukan jentik, input jentik

flick input

ベンチ入り

ベンチいり

masuk daftar pemain, berada di bangku cadangan

being on the bench

ペン入れ

ペンいれ

penintaan

inking a pencil sketch

ペン入力

ペンにゅうりょく

input pena, masukan pena

pen input

みなし再入国許可

みなしさいにゅうこくきょか

izin masuk kembali khusus

special re-entry permit

メスが入る

メスがいる

membedah, mengambil tindakan tegas, menyelidiki mendalam

to operate

メスを入れる

メスをいれる

mengoperasi, tindakan drastis, menyelidiki mendalam

to put the scalpel to

ローマ字入力

ローマじにゅうりょく

input romaji, masukan romaji

Romaji input

わびを入れる

わびをいれる

meminta maaf, memohon maaf

to make an apology

わり入れる

わりいれる

memecahkan ke dalam

to crack (an egg, etc.) into a container

圧入

あつにゅう

pemasangan tekan, pres

indentation

伊留満

イルマン

saudara, bruder, anggota awam ordo Kristen

brother

位置入力装置

いちにゅうりょくそうち

perangkat input lokasi, alat penentu posisi

locator device

為替介入

かわせかいにゅう

intervensi valuta asing, intervensi pasar uang

currency market intervention

異物混入

いぶつこんにゅう

kontaminasi benda asing, percampuran benda asing

contamination (esp. foreign bodies in food)

移動加入者識別番号

いどうかにゅうしゃしきべつばんごう

identitas pelanggan seluler internasional, IMSI

International Mobile Subscriber Identity

移入種

いにゅうしゅ

spesies pendatang, spesies asing, spesies introduksi

introduced species

遺伝子移入

いでんしいにゅう

introgresi, perpindahan gen

introgression

遺伝子導入

いでんしどうにゅう

transfer gen, transgenesis

transgenesis

一括購入

いっかつこうにゅう

pembelian sekaligus, pembelian borongan, pembelian massal

lump-sum purchase

一球入魂

いっきゅうにゅうこん

sepenuh jiwa dalam setiap lemparan

putting one's heart and soul into each pitch

一芸入試

いちげいにゅうし

ujian masuk jalur bakat, seleksi prestasi non-akademik

(system of) admitting students on the basis on their non-academic abilities (e.g. sports, art; as opposed to exam results)

一札入れる

いっさついれる

memberikan surat pernyataan, memberikan surat utang

to give a signed statement or an IOU

一人悦に入る

ひとりえつにいる

merasa puas diri, senang sendirian

to be pleased with oneself

一息いれる

ひといきいれる

beristirahat sejenak, melepas lelah

to take a breather

一入

ひとしお

jauh lebih, semakin, terlebih lagi

still more

一般競争入札

いっぱんきょうそうにゅうさつ

tender terbuka, lelang kompetitif terbuka

open tendering

引きいれる

ひきいれる

memikat ke dalam, menarik masuk, menyeret ke dalam

to lure inside

運び入れる

はこびいれる

membawa masuk, mengangkut masuk

to carry or bring in(to)

悦に入る

えつにいる

merasa puas, berbangga diri, girang

to be pleased

越境入学

えっきょうにゅうがく

masuk sekolah luar distrik

gaining admission into a school in a school district other than one's own

円買い介入

えんがいかいにゅう

intervensi pembelian yen

yen-buying intervention

遠隔ジョブ入力

えんかくジョブにゅうりょく

entri pekerjaan jarak jauh, masukan pekerjaan jarak jauh

remote job entry

遠隔バッチ入力

えんかくバッチにゅうりょく

entri batch jarak jauh, masukan batch jarak jauh

remote batch entry

遠隔一括入力

えんかくいっかつにゅうりょく

entri batch jarak jauh, masukan batch jarak jauh

remote batch entry

塩入れ

しおいれ

wadah garam, tempat garam

salt shaker

汚物入れ

おぶついれ

tempat sampah pembalut, wadah limbah medis

sanitary waste receptacle

押し入れる

おしいれる

mendorong masuk, memasukkan paksa

to shove in

横やりを入れる

よこやりをいれる

menyela, ikut campur, memotong pembicaraan

to interrupt

横入り

よこいり

menyerobot antrean, memotong antrean

cutting in line

音声入力装置

おんせいにゅうりょくそうち

perangkat masukan suara

voice input unit

下糸入れ

したいといれ

sekoci, wadah benang bawah

shuttle

仮記入

かりきにゅう

pencatatan sementara, entri sementara

suspense account

仮入学

かりにゅうがく

pendaftaran sementara, penerimaan sementara

provisional enrollment

仮入部

かりにゅうぶ

pendaftaran klub sementara, masa percobaan klub

provisional club enrolment (school, etc.)

加入金

かにゅうきん

biaya pendaftaran, uang pangkal

admission fee

加入権

かにゅうけん

hak berlangganan telepon, hak akses telepon NTT

NTT permission-to-procure-a-phone-line

加入者

かにゅうしゃ

anggota, pelanggan, peserta, pendaftar

affiliate

加入者アドレス

かにゅうしゃアドレス

alamat pelanggan

subscriber address

加入者データ

かにゅうしゃデータ

data pelanggan

subscriber data

加入者回線

かにゅうしゃかいせん

saluran pelanggan, jalur pelanggan

subscriber line

加入者線交換機

かにゅうしゃせんこうかんき

sentral telepon lokal, papan sambung pelanggan

local switch

加入者宅内装置

かにゅうしゃたくないそうち

perangkat di lokasi pelanggan, CPE

customer premises equipment

加入者番号

かにゅうしゃばんごう

nomor pelanggan

subscriber number

加入電信

かにゅうでんしん

teleks

telex

加入電話

かにゅうでんわ

telepon langganan

subscribed telephone

嫁入り支度

よめいりじたく

persiapan pernikahan, persiapan mempelai wanita

wedding preparations

嫁入り道具

よめいりどうぐ

peralatan maskawin, barang bawaan pengantin wanita

trousseau

嫁入り道中

よめいりどうちゅう

iring-iringan pengantin wanita

nuptial procession