JLPT N1Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 如

seperti

seperti, seolah-olah, seandainya, kemiripan, menyamai, lebih baik

likeness, like, such as, as if, better, best, equal

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
ごと.し
Onyomi 音読み
ジョニョ
Nanori 名乗り
ゆきよし

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N1
Frekuensi
#1704
Jumlah goresan
6
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 3
Kanji Mirip
-

Kosakata Terkait

Menampilkan 36 kata populer

Menampilkan 36 dari 148 entri yang mengandung kanji ini.

如月

きさらぎ

bulan kedua kalender lunar

second month of the lunar calendar

どう致しまして

どういたしまして

sama-sama

you're welcome

如し

ごとし

seperti

like

如何に

いかに

bagaimana

hey

如何にも

いかにも

memang

absolutely

如実

にょじつ

apa adanya

ultimate reality

如来

にょらい

Tathagata

Tathagata

如何

いかが

bagaimana

questionable

いかさま師

いかさまし

penipu

cheat

いかなる場合でも

いかなるばあいでも

dalam keadaan apa pun

in any case

いかなる理由

いかなるりゆう

alasan apa pun

(for) any reason

いか物

いかもの

barang palsu

unusual item

欠如

けつじょ

kekurangan

lack

突如

とつじょ

tiba-tiba

suddenly

躍如

やくじょ

hidup

vivid

一如

いちにょ

kesatuan

oneness

鞠躬如

きっきゅうじょ

hormat

deferential

形影一如

けいえいいちにょ

tak terpisahkan seperti rupa dan bayangan

being inseparable as a form and its shadow

邪正一如

じゃしょういちにょ

benar dan salah adalah satu kesatuan

Wrong and right are but two faces of the same coin

心身一如

しんしんいちにょ

kesatuan jiwa dan raga

body and mind as one

真如

しんにょ

hakikat tertinggi

tathata (the ultimate nature of all things)

生死一如

せいしいちにょ

hidup dan mati adalah satu kesatuan

life and death are the two faces of the same coin

物心一如

ぶっしんいちにょ

kesatuan materi dan pikiran

matter and mind are one

面目躍如

めんもくやくじょ

menunjukkan jati diri

bolstering one's reputation

薬師如来

やくしにょらい

Bhaisajyaguru

Bhaisajyaguru (buddha able to cure all ills)

かくの如く

かくのごとく

demikian

thus

かの如くに

かのごとくに

seolah-olah

as if

阿しゅく如来

あしゅくにょらい

Akshobhya

Akshobhya (one of the Five Wisdom Buddhas)

阿弥陀如来

あみだにょらい

Buddha Amitabha

Amitabha Tathagata

雲霞のごとく

うんかのごとく

berbondong-bondong

in swarms

何処を如何

どこをどう

bagaimana

how

禍福は糾える縄のごとし

かふくはあざなえるなわのごとし

nasib baik dan buruk datang silih berganti

fortune and misfortune are intertwined

過ぎたるは及ばざるがごとし

すぎたるはおよばざるがごとし

segala sesuatu yang berlebihan itu tidak baik

the last drop makes the cup run over

過ぎたるは猶及ばざるが如し

すぎたるはなおおよばざるがごとし

segala sesuatu yang berlebihan itu tidak baik

the last drop makes the cup run over

沓手鳥

くつてどり

burung kangkok kecil

lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

君子の交わりは淡きこと水のごとし

くんしのまじわりはあわきことみずのごとし

persahabatan orang bijak itu tawar seperti air

friendships between wise men are plain and hence rock solid

Contoh Kalimat

6 kalimat referensi

、大きな音が聞こえた。

Tiba-tiba, terdengar suara keras.

グラフがその変化を実に示している。

Grafik itu menunjukkan perubahannya dengan sangat jelas.

彼には責任感が欠している。

Dia kurang rasa tanggung jawab.

結果は努力何で決まる。

Hasilnya ditentukan oleh sejauh mana usahanya.

百聞は一見にかず。

Mendengar seratus kali tidak sebaik melihat sekali.

こんにちは、何ですか?

Halo, bagaimana kabarmu?