Kosakata

Kosakata Kanji 無

Kanji 無 yang berarti tidak ada muncul dalam 1.637 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 201-300 dari 1.637

3/17 halaman

文句無し

もんくなし

undisputed, entirely, perfect

無きゃいけない

なきゃいけない

have to do, cannot do without something, indispensable, absolutely necessary

無くちゃいけない

なくちゃいけない

have to do, cannot do without something, indispensable, absolutely necessary

無くてはいけない

なくてはいけない

have to do, cannot do without something, indispensable, absolutely necessary

無くてはいけません

なくてはいけません

have to do, cannot do without something, indispensable, absolutely necessary

無くてはならない

なくてはならない

have to do, cannot do without something, indispensable, absolutely necessary

無さそう

なさそう

does not seem, unlikely, improbable

無しには

なしには

without

無修正

むしゅうせい

unaltered, unedited, unamended, uncensored, unexpurgated

無線ラン

むせんラン

wireless local area network, wireless LAN, WLAN

無力感

むりょくかん

sense of helplessness, feeling of powerlessness

問題無い

もんだいない

no problem, all right, not an issue, unobjectionable

有って無い

あってない

lacking in some desired property (size, usefulness, etc.)

容赦無く

ようしゃなく

mercilessly, relentlessly, unsparingly

ああ無情

ああむじょう

Les Miserables (novel by Victor Hugo)

あたりさわりの無い

あたりさわりのない

harmless (remark, topic, etc.), inoffensive, safe, bland, neutral (attitude), noncommittal (reply)

アポ無し

アポなし

without an appointment

アマチュア無線

アマチュアむせん

amateur radio

アマチュア無線局

アマチュアむせんきょく

amateur radio station

あることない事

あることないこと

mixture of fact and fiction, half-truth

あるようで無い

あるようでない

not existing despite seeming like it should

いやも応もなく

いやもおうもなく

willy-nilly, whether willing or not

いや応なく

いやおうなく

whether one wants to or not, without choice

いや応なし

いやおうなし

compulsory, unavoidable, necessary

いや応なしに

いやおうなしに

whether one likes it or not, inevitably, unavoidably, compulsorily, by force

いんぎん無礼

いんぎんぶれい

superficially polite but actually rude, rude under a veneer of politeness, courteous on the surface but insolent at heart

おぼつか無い

おぼつかない

uncertain, doubtful, unpromising, unclear, vague, hazy, indistinct, unreliable, unsteady, insecure, shaky, faltering

お構いなく

おかまいなく

please don't fuss over me, don't go to any trouble, don't bother

お構いなし

おかまいなし

being found not guilty (in an Edo-period court), acquittal, disregarding, overlooking, having no thought for, having no consideration for, having no regard for, not caring about

お咎めなし

おとがめなし

no penalty, no punishment, acquittal, impunity

カウント無し

カウントなし

counting out, disregarding, not counting

かじ無し

かじなし

coxless (rowing)

ガン無視

ガンむし

completely disregarding

ことなきを得る

ことなきをえる

to end without incident, to not turn into something serious

ことは無い

ことはない

there is no need to ..., never happens, there is never a time when

ことゆえ無し

ことゆえなし

without incident

こと無く

ことなく

without ..., without accident, uneventfully

この上ない

このうえない

the most, the best, peerless, the greatest, first-rate

この上なく

このうえなく

most of all, extremely, supremely

この上もなく

このうえもなく

most of all, extremely, supremely

ご無理ごもっとも

ごむりごもっとも

you are unquestionably right

さり気ない

さりげない

nonchalant, unconcerned, in a casual manner

しまりが無い

しまりがない

not at all tense, relaxed, calm

じゃ無い

じゃない

isn't it?, is not, am not, are not

じゃ無さそう

じゃなさそう

does not seem (to be)

しょうも無い

しょうもない

hopeless (person, situation), beyond help, beyond saving, stupid, meaningless, worthless, pointless, boring

ずくが無い

ずくがない

unmotivated, unenthusiastic

ずく無し

ずくなし

bum, slacker, good-for-nothing, loser

すべて世はこともなし

すべてよはこともなし

all's right with the world, all is as it should be

せん方ない

せんかたない

cannot be helped, unavoidable, inevitable, (there's) nothing one can do, having no choice

そうそう無い

そうそうない

rare, uncommon, not often seen

そつが無い

そつがない

cautious, careful, shrewd, tactful, prudent, faultless, perfect, without error, without slip

そつの無い

そつのない

cautious, careful, shrewd, tactful, prudent, faultless, perfect, without error, without slip

ソフトウェア無線

ソフトウェアむせん

software-defined radio, SDR

それと無く

それとなく

indirectly, obliquely, implicitly, by implication, in a roundabout way, casually

それは無い

それはない

you must be kidding, hey, come on!, surely not!

ただより高いものはない

ただよりたかいものはない

nothing costs as much as what is given to us, there's no such thing as a free lunch

だらしが無い

だらしがない

slovenly, loose, sluttish, slatternly, untidy, undisciplined, careless

だらしの無い

だらしのない

slovenly, loose, sluttish, slatternly, untidy, undisciplined, careless

だらし無い

だらしない

weak, feeble, weak-willed, cowardly, gutless, slovenly (appearance, work, etc.), sloppy, untidy, undisciplined, careless, loose, slack

だれかれと無く

だれかれとなく

anyone and everyone, anybody at all

つかみどころが無い

つかみどころがない

vague, fuzzy, elusive, slippery

つかみどころの無い

つかみどころのない

vague, fuzzy, elusive, slippery

つつが無い

つつがない

well, in good health, safe, free from accident

では無かろうか

ではなかろうか

is it not so?

では無さそう

ではなさそう

does not seem (to be)

で無い

でない

is not, am not, are not

どうしようも無い

どうしようもない

it cannot be helped, there's nothing for it, it's no use fighting back, it's hopeless, there is no way out of it

どうってことは無い

どうってことはない

nothing special, no big deal, doesn't matter, nothing to worry about

どうってこと無い

どうってことない

nothing special, no big deal, doesn't matter, nothing to worry about

どこからとも無く

どこからともなく

from out of nowhere, from who knows where

どちらからとも無く

どちらからともなく

both, together, jointly, simultaneously

とも無く

ともなく

somehow, without knowing (it), unconsciously, unthinkingly

とも無しに

ともなしに

to do something without any particular intention or mind to do so

とりつく島もない

とりつくしまもない

left utterly helpless, have no one to turn to, unapproachable

とんでも無い

とんでもない

(it was) no bother at all, not at all, don't mention it, absolutely not!, far from it!, impossible!, preposterous!, what a thing to say!, no way!, unthinkable, unexpected, absurd, outrageous, preposterous, terrible

と言えなくもない

といえなくもない

(one) could even say that

ないと行けない

ないといけない

have to (verb), must (verb), is indispensable, absolutely necessary

ないと行けません

ないといけません

have to (verb), must (verb), is indispensable, is absolutely necessary

ないない尽くし

ないないづくし

having absolutely nothing (left), being out of everything, absolutely nothing

ないよりは増し

ないよりはまし

better than none at all, better than nothing

ない事には

ないことには

unless (you do something)

ない袖は振れぬ

ないそではふれぬ

you can't give (use) what you don't have, nothing comes from nothing, you can't shake sleeves you don't have

ない内に

ないうちに

before it becomes (verb), before (an undesirable thing occurs)

ない物だらけ

ないものだらけ

plenty of nothing, having absolutely nothing

ない物ねだり

ないものねだり

asking for the moon, pining for what one doesn't have, thinking the grass is greener on the other side of the fence, asking for too much, asking for the impossible

ない物はない

ないものはない

there's nothing we (I, he, she, etc.) don't have, nonexistent, not in one's possession, we (I, he, she, etc.) don't have what we don't have

なかった事にする

なかったことにする

to forget something ever existed, to pretend something didn't happen, to put something behind one, to forgive (something)

なきに等しい

なきにひとしい

essentially nonexistent, virtually nil

なくても良い

なくてもいい

need not, (not) have to, need not have, need not exist

なくて七癖

なくてななくせ

every person has their eccentricities

なくて七癖あって四十八癖

なくてななくせあってしじゅうはっくせ

every person has their eccentricities

なくなり次第

なくなりしだい

as soon as it runs out, upon running out

なしで済ます

なしですます

to do without

なしの礫

なしのつぶて

not getting a reply

なすすべも無い

なすすべもない

having no choice, at a loss for what to do, at one's wits' end

なんとは無しに

なんとはなしに

for no particular reason, for some reason or other, somehow or other

なんの気なしに

なんのきなしに

unintentionally, inadvertently, calmly, casually, nonchalantly, innocently

なんの変哲もない

なんのへんてつもない

completely ordinary, plain, commonplace, everyday

にべも無い

にべもない

curt, point-blank