文句無し
もんくなし
undisputed, entirely, perfect
Kosakata
Kanji 無 yang berarti tidak ada muncul dalam 1.637 entri kosakata bahasa Jepang.
もんくなし
undisputed, entirely, perfect
なきゃいけない
have to do, cannot do without something, indispensable, absolutely necessary
なくちゃいけない
have to do, cannot do without something, indispensable, absolutely necessary
なくてはいけない
have to do, cannot do without something, indispensable, absolutely necessary
なくてはいけません
have to do, cannot do without something, indispensable, absolutely necessary
なくてはならない
have to do, cannot do without something, indispensable, absolutely necessary
なさそう
does not seem, unlikely, improbable
なしには
without
むしゅうせい
unaltered, unedited, unamended, uncensored, unexpurgated
むせんラン
wireless local area network, wireless LAN, WLAN
むりょくかん
sense of helplessness, feeling of powerlessness
もんだいない
no problem, all right, not an issue, unobjectionable
あってない
lacking in some desired property (size, usefulness, etc.)
ようしゃなく
mercilessly, relentlessly, unsparingly
ああむじょう
Les Miserables (novel by Victor Hugo)
あたりさわりのない
harmless (remark, topic, etc.), inoffensive, safe, bland, neutral (attitude), noncommittal (reply)
アポなし
without an appointment
アマチュアむせん
amateur radio
アマチュアむせんきょく
amateur radio station
あることないこと
mixture of fact and fiction, half-truth
あるようでない
not existing despite seeming like it should
いやもおうもなく
willy-nilly, whether willing or not
いやおうなく
whether one wants to or not, without choice
いやおうなし
compulsory, unavoidable, necessary
いやおうなしに
whether one likes it or not, inevitably, unavoidably, compulsorily, by force
いんぎんぶれい
superficially polite but actually rude, rude under a veneer of politeness, courteous on the surface but insolent at heart
おぼつかない
uncertain, doubtful, unpromising, unclear, vague, hazy, indistinct, unreliable, unsteady, insecure, shaky, faltering
おかまいなく
please don't fuss over me, don't go to any trouble, don't bother
おかまいなし
being found not guilty (in an Edo-period court), acquittal, disregarding, overlooking, having no thought for, having no consideration for, having no regard for, not caring about
おとがめなし
no penalty, no punishment, acquittal, impunity
カウントなし
counting out, disregarding, not counting
かじなし
coxless (rowing)
ガンむし
completely disregarding
ことなきをえる
to end without incident, to not turn into something serious
ことはない
there is no need to ..., never happens, there is never a time when
ことゆえなし
without incident
ことなく
without ..., without accident, uneventfully
このうえない
the most, the best, peerless, the greatest, first-rate
このうえなく
most of all, extremely, supremely
このうえもなく
most of all, extremely, supremely
ごむりごもっとも
you are unquestionably right
さりげない
nonchalant, unconcerned, in a casual manner
しまりがない
not at all tense, relaxed, calm
じゃない
isn't it?, is not, am not, are not
じゃなさそう
does not seem (to be)
しょうもない
hopeless (person, situation), beyond help, beyond saving, stupid, meaningless, worthless, pointless, boring
ずくがない
unmotivated, unenthusiastic
ずくなし
bum, slacker, good-for-nothing, loser
すべてよはこともなし
all's right with the world, all is as it should be
せんかたない
cannot be helped, unavoidable, inevitable, (there's) nothing one can do, having no choice
そうそうない
rare, uncommon, not often seen
そつがない
cautious, careful, shrewd, tactful, prudent, faultless, perfect, without error, without slip
そつのない
cautious, careful, shrewd, tactful, prudent, faultless, perfect, without error, without slip
ソフトウェアむせん
software-defined radio, SDR
それとなく
indirectly, obliquely, implicitly, by implication, in a roundabout way, casually
それはない
you must be kidding, hey, come on!, surely not!
ただよりたかいものはない
nothing costs as much as what is given to us, there's no such thing as a free lunch
だらしがない
slovenly, loose, sluttish, slatternly, untidy, undisciplined, careless
だらしのない
slovenly, loose, sluttish, slatternly, untidy, undisciplined, careless
だらしない
weak, feeble, weak-willed, cowardly, gutless, slovenly (appearance, work, etc.), sloppy, untidy, undisciplined, careless, loose, slack
だれかれとなく
anyone and everyone, anybody at all
つかみどころがない
vague, fuzzy, elusive, slippery
つかみどころのない
vague, fuzzy, elusive, slippery
つつがない
well, in good health, safe, free from accident
ではなかろうか
is it not so?
ではなさそう
does not seem (to be)
でない
is not, am not, are not
どうしようもない
it cannot be helped, there's nothing for it, it's no use fighting back, it's hopeless, there is no way out of it
どうってことはない
nothing special, no big deal, doesn't matter, nothing to worry about
どうってことない
nothing special, no big deal, doesn't matter, nothing to worry about
どこからともなく
from out of nowhere, from who knows where
どちらからともなく
both, together, jointly, simultaneously
ともなく
somehow, without knowing (it), unconsciously, unthinkingly
ともなしに
to do something without any particular intention or mind to do so
とりつくしまもない
left utterly helpless, have no one to turn to, unapproachable
とんでもない
(it was) no bother at all, not at all, don't mention it, absolutely not!, far from it!, impossible!, preposterous!, what a thing to say!, no way!, unthinkable, unexpected, absurd, outrageous, preposterous, terrible
といえなくもない
(one) could even say that
ないといけない
have to (verb), must (verb), is indispensable, absolutely necessary
ないといけません
have to (verb), must (verb), is indispensable, is absolutely necessary
ないないづくし
having absolutely nothing (left), being out of everything, absolutely nothing
ないよりはまし
better than none at all, better than nothing
ないことには
unless (you do something)
ないそではふれぬ
you can't give (use) what you don't have, nothing comes from nothing, you can't shake sleeves you don't have
ないうちに
before it becomes (verb), before (an undesirable thing occurs)
ないものだらけ
plenty of nothing, having absolutely nothing
ないものねだり
asking for the moon, pining for what one doesn't have, thinking the grass is greener on the other side of the fence, asking for too much, asking for the impossible
ないものはない
there's nothing we (I, he, she, etc.) don't have, nonexistent, not in one's possession, we (I, he, she, etc.) don't have what we don't have
なかったことにする
to forget something ever existed, to pretend something didn't happen, to put something behind one, to forgive (something)
なきにひとしい
essentially nonexistent, virtually nil
なくてもいい
need not, (not) have to, need not have, need not exist
なくてななくせ
every person has their eccentricities
なくてななくせあってしじゅうはっくせ
every person has their eccentricities
なくなりしだい
as soon as it runs out, upon running out
なしですます
to do without
なしのつぶて
not getting a reply
なすすべもない
having no choice, at a loss for what to do, at one's wits' end
なんとはなしに
for no particular reason, for some reason or other, somehow or other
なんのきなしに
unintentionally, inadvertently, calmly, casually, nonchalantly, innocently
なんのへんてつもない
completely ordinary, plain, commonplace, everyday
にべもない
curt, point-blank