JLPT N1Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 珠

mutiara

mutiara, permata, manik, sesuatu yang indah

pearl, gem, jewel

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
シュ
Kunyomi 訓読み
たま
Nanori 名乗り
とも

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N1
Frekuensi
#1711
Jumlah goresan
10
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Pre-Level 2
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 30 kata populer

Menampilkan 30 dari 68 entri yang mengandung kanji ini.

珠玉

しゅぎょく

jewel, gem, gem (of a story, essay, etc.), accomplished work, beautiful piece

珠芽

しゅが

bulbil

珠江

しゅこう

Pearl River (China), Canton River, Zhu Jiang, Chu Chiang

珠心

しゅしん

nucellus

珠数

ずず

rosary

珠暖簾

たまのれん

curtain made of strung beads

数珠

じゅじゅ

rosary, string of prayer beads

真珠

しんじゅ

pearl

遺珠

いしゅ

unknown literary masterpiece, lost pearl

雲珠

うず

crupper ornament

擬宝珠

ぎぼうし

Welsh onion flower, leek flower, hosta, plantain lily, ornamental railing top, bridge railing-post knob

紺珠

かんじゅ

dark blue gem allowing one to recall memories when stroked with one's hand (allegedly possessed by Zhang Yue)

耳珠

じじゅ

tragus (small cartilaginous flap in front of the external opening of the ear), tragi, antilobium

小葉擬宝珠

こばぎぼうし

Hosta sieboldii (species of plantain lily)

真円真珠

しんえんしんじゅ

cultured pearls

人工真珠

じんこうしんじゅ

artificial pearls

人造真珠

じんぞうしんじゅ

artificial pearls

大葉擬宝珠

おおばぎぼうし

Hosta montana (species of plantain lily)

擬宝珠虫

ぎぼしむし

acorn worm (any hemichordate of class Enteropneusta)

真珠貝

しんじゅがい

pearl oyster (esp. Marten's pearl oyster, Pinctada fucata martensii)

真珠岩

しんじゅがん

perlite

真珠光

しんじゅこう

pearl iridescence

真珠光沢

しんじゅこうたく

pearly lustre, pearly luster, iridescence

真珠婚式

しんじゅこんしき

pearl wedding (anniversary)

真珠細工

しんじゅざいく

pearl work

真珠質

しんじゅしつ

mother-of-pearl

真珠取り

しんじゅとり

pearl fishing, pearl diver

真珠腫

しんじゅしゅ

cholesteatoma, pearl tumor, pearl tumour

真珠色

しんじゅいろ

pearl gray, pearl grey

真珠層

しんじゅそう

mother-of-pearl

Contoh Kalimat

5 kalimat referensi

彼女かのじょ真珠しんじゅのネックレスをははからもらった。

Dia menerima kalung mutiara dari ibunya.

朝露あさつゆうえちいさなたまのようにひかっていた。

Embun pagi berkilau di atas daun seperti mutiara kecil.

はこなかあかたまひとはいっていた。

Di dalam kotak itu ada satu manik merah.

この指輪ゆびわにはちいさなたまみっいている。

Cincin ini dihiasi tiga butir manik kecil.

浜辺はまべ真珠しんじゅみせつけた。

Aku menemukan toko yang menjual mutiara di tepi pantai.