つもりで言う
つもりでいう
bermaksud mengatakan, berniat berucap
to mean
Kosakata
Kanji 言 yang berarti mengatakan muncul dalam 1.203 entri kosakata bahasa Jepang.
つもりでいう
bermaksud mengatakan, berniat berucap
to mean
データきじゅつげんご
bahasa deskripsi data, Data Description Language
Data Description Language
データそうさげんご
bahasa manipulasi data, Data Manipulation Language
Data Manipulation Language
データていぎげんご
bahasa definisi data, Data Definition Language
Data Definition Language
てよだわことば
bahasa teyo-dawa, gaya bicara siswi Meiji
teyo-dawa speech
ていうか
omong-omong, atau lebih tepatnya, maksud saya
by the way
というくらい
sampai-sampai, hingga bisa dikatakan
to the extent that (you could say that)
というところ
tempat yang disebut, sebatas, paling-paling, titik di mana, bagian yang, posisi yang
a place called ...
というわけだ
berarti, itulah sebabnya, begitulah ceritanya
this is why
といってもかごんではない
tidak berlebihan jika dikatakan, bisa dibilang bahwa
it is no exaggeration to say
といってきかない
tetap bersikeras, tidak mau dengar
insisting
どういうふうに
bagaimana, dengan cara apa, secara bagaimana
how
どういうわけか
entah mengapa, karena suatu alasan
somehow
どうかというと
jika ditanya..., mengenai hal itu...
if you ask me ...
どうこういう
berkeberatan, mengeluh, memprotes, mengatakan ini itu
to raise objections
どうしてもというのなら
jika kau memaksa, kalau memang harus begitu
if you insist
どういう
yang bagaimana, apa maksudnya, seperti apa
what kind of
とおりことば
istilah umum, ungkapan sehari-hari, jargon, bahasa gaul
common word
ドキュメンテーションげんご
bahasa dokumentasi
documentary language
どちらかといえば
lebih tepatnya, jika harus memilih, kalau boleh dibilang
if anything
どちらともいえない
tidak bisa dibilang yang mana, belum pasti
(I am) not sure
どっちかというと
cenderung, lebih ke arah, kalau disuruh memilih
if anything
どっちかといえば
cenderung, lebih ke arah, kalau disuruh memilih
if anything
とでもいうよう
seolah-olah berkata, seakan-akan
as if ...
どのくちがいう
beraninya bilang begitu, siapa Anda bicara begitu, ngaca dulu
look who's talking
とはいえ
meskipun demikian, walaupun begitu, biarpun begitu
though
ともいう
disebut juga sebagai, dikenal juga dengan
also called
とやかくいう
mengomentari macam-macam, mengkritik, mencela, mencampuri urusan
to say this and that (about)
どれにしようかなてんのかみさまのいうとおり
cap cip cup, pimpimpon, hompimpa
eeny, meeny, miny, moe
といい
baik ... maupun ..., dari segi ... dan ..., dari sudut pandang ... maupun ...
in terms of both ... and ...
というか
atau lebih tepatnya, maksud saya, bisa dibilang
or rather (say)
ということだ
katanya, sepertinya, kabarnya
it appears as if ...
というと
kalau bicara tentang, maksudnya adalah, jika... maka
whenever ...
というのに
padahal, meskipun, walaupun
even though
というのは
alasannya adalah, karena, adapun, mengenai
because ...
というのも
karena, pasalnya, sebab
because
というものは
artinya, yang namanya, hal yang disebut
that is to say
というより
daripada, lebih tepatnya
rather than
といえど
meskipun demikian, walaupun begitu
be (that) as it may
といえなくもない
bisa dibilang begitu, tidak salah jika dikatakan
(one) could even say that
といった
seperti, semacam, misalnya
such ... as
といったらうそになる
bohong kalau dibilang
I'd be lying if I said ...
といって
namun, meskipun begitu, walau berkata
however
といってしまえばそれまで
kalau dibilang begitu ya sudah, memang benar tapi...
it is certain true that ... (but)
といってもいい
bisa dibilang, boleh dikatakan, seolah-olah
you could say
といわず
baik... maupun..., tidak hanya, tanpa berkata
without saying
といわれる
disebut, dikatakan
to be called ...
なぜかというと
alasannya adalah, karena, sebab
because
なにかというと
setiap ada kesempatan, asal ada alasan, sedikit-sedikit
on the least pretext
なにかといえば
setiap ada kesempatan, asal ada alasan, sedikit-sedikit
on the least pretext
なんだかんだいっても
apa pun yang dikatakan, bagaimanapun juga
no matter what anyone says
なんでかというと
karena, alasannya adalah
because
なんていっても
bagaimanapun juga, biar bagaimanapun, pada akhirnya
after all is said and done
なんというか
bagaimana ya mengatakannya, anu
how should I put it?
ののしりことば
kata-kata kasar, umpatan, makian, kata kotor
abusive language
ハイパーテキストマークアップげんご
HTML, bahasa markah hiperteks
HyperText Markup Language
ハイパメディアおよびじかんいぞんじょうほうのこうぞうかげんご
HyTime, bahasa penataan informasi berbasis waktu
Hypermedia
ばかもやすみやすみいえ
jangan bicara omong kosong, jangan konyol, hentikan bualanmu
stop talking nonsense
ばかをいう
bicara omong kosong, bicara sembarangan
to talk nonsense
はっきりいう
bicara terus terang, bicara jelas, bicara blak-blakan, langsung ke intinya
to speak distinctly
はやしことば
kata-kata pengiring lagu, seruan ritmis, seruan pemanis lagu
meaningless words added (to a traditional Japanese song) for rhythmical effect
パラげんご
parabahasa
paralanguage (nonlexical component of communication)
ばりぞうごん
caci maki, hinaan, sumpah serapah
all manner of (verbal) abuse
バントゥけいげんご
bahasa Bantu, rumpun bahasa Bantu
Bantu language (of the Bantu language family)
ひかえめにいう
mengatakan dengan halus, merendah, berkata dengan rendah hati
to speak with restraint
プログラミングげんご
bahasa pemrograman
programming language
プログラムげんご
bahasa pemrograman
programming language
プロトコルじっそうてきごうせいせんげん
pernyataan kesesuaian implementasi protokol
protocol implementation conformance statement
ページきじゅつげんご
bahasa deskripsi halaman, Page Description Language
Page Description Language
ポツダムせんげん
Deklarasi Potsdam
Potsdam Declaration (July 26, 1945 statement establishing the terms of a Japanese surrender)
ほめことば
pujian, sanjungan, kata-kata pujian
words of praise
ぼろくそにいう
menjelek-jelekkan, mencaci maki, menghujat, mengkritik habis-habisan
to speak disparagingly of
マークアップげんご
bahasa markup
markup language
マークくかんせんげん
deklarasi bagian bertanda
marked section declaration
マークせんげん
deklarasi markup
markup declaration
マクロげんご
bahasa makro
macro language
まったくといっていいほど
hampir tidak sama sekali, boleh dibilang tidak
(not) at all
みなまでいうな
jangan katakan lebih lanjut, saya sudah paham, tidak usah diteruskan
no need to finish what you're saying
みことば
firman Tuhan, sabda Tuhan
God's word
メタげんご
metabahasa
metalanguage
もとはといえば
asal mulanya, alasannya adalah, kalau ditarik ke akarnya
when it comes to the cause
ものがいえない
tidak bisa berkata-kata, terpana, kelu, membisu
speechless (with amazement)
ものはいいよう
tergantung cara penyampaian, pentingnya cara bicara
smooth words make smooth ways
ものもいいよう
tergantung cara bicara, cara penyampaian itu penting
be careful what you say
ものをいう
berbicara, berpengaruh, berarti besar
to speak (of something)
ものをいわせる
memanfaatkan sepenuhnya, mengandalkan, menggunakan pengaruh
to make full use of (skill, experience, authority, etc.)
ものいう
berbicara, bermakna, mengandung arti
to talk
やまとことば
kata asli jepang, bahasa asli jepang
word of Japanese origin
ようにいう
menyuruh untuk, meminta agar
to tell (someone) to ...
よくいう
sering mengatakan, berani-beraninya bilang, pintar bicara, mengatakan dengan baik, banyak bicara
to say enough (as much as required)
ラッセルアインシュタインせんげん
Manifesto Russell-Einstein
Russell-Einstein Manifesto
らぬきことば
bahasa ra-nuki, penghilangan akhiran ra
dropping the "ra" in the potential form of verbs formed with "-rareru"
れたすことば
penambahan re yang berlebihan pada kata kerja godan
adding a superfluous "re" to the potential form of a godan verb
わがままをいう
merengek, berkata seenaknya, manja
to be unreasonable
わびごと
permintaan maaf, perkataan maaf
apology
わるいことはいわない
ini demi kebaikanmu, dengarkan nasihatku
I'm telling you this for your own good
わるくいう
menjelek-jelekkan, membicarakan keburukan, memfitnah
to speak badly (of)
あくげん
fitnah, kata-kata buruk, cercaan
uncomplimentary remarks
わるくちをいう
menjelek-jelekkan, mencela, mengumpat
to insult
あっこうぞうごん
caci maki, hujatan, sumpah serapah
all kinds of malicious gossip