JLPT N1Kelas 6

Arti / Makna

Arti Kanji 俵

karung jerami

karung jerami, karung, bal, satuan hitung untuk karung

bag, bale, sack, counter for bags

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
たわら
Onyomi 音読み
ヒョウ
Nanori 名乗り
-

Bentuk Lama: - • Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Kelas 6
JLPT
JLPT N1
Frekuensi
#1481
Jumlah goresan
10
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 5
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 27 kata populer

Menampilkan 27 dari 29 entri yang mengandung kanji ini.

たわら

karung jerami

counter for sacks (of rice, potatoes, coal, etc.)

俵数

ひょうすう

jumlah karung jerami

number of straw bags

俵責め

たわらぜめ

penyiksaan dengan karung jerami pada zaman Edo

Edo-period form of torture in which criminals were stuffed into straw bags with their heads exposed, piled together, and whipped (commonly used on Christians)

俵雪

たわらゆき

gulungan salju alami

snow roller (wind-blown roll of snow)

俵物

たわらもの

barang-barang dalam karung jerami

goods in straw bags

俵編

たわらあみ

menganyam karung jerami

making bags out of this year's straw (during autumn)

俵茱萸

たわらぐみ

varietas tanaman goumi

Elaeagnus multiflora var. hortensis (variety of goumi)

土俵

どひょう

ring sumo

(wrestling) ring

一俵

いっぴょう

satu karung jerami

one (straw) bagful

角俵

かどだわら

karung jerami di sudut luar ring sumo

bales forming the outer rim of the ring

桟俵

さんだわら

tutup anyaman jerami untuk karung beras

straw lid covering either end of a rice container

初土俵

はつどひょう

turnamen pertama pesumo

first tournament for a wrestler

勝負俵

しょうぶだわら

karung jerami pembatas ring sumo

bales forming the edge of the ring

上げ俵

あげだわら

empat karung jerami di sudut luar ring sumo

4 corner bales on the outer rim of the sumo ring

雪俵

ゆきだわら

gulungan salju alami

snow roller (wind-blown roll of snow)

炭俵

すみだわら

karung arang

sack for charcoal

踏み俵

ふみだわら

karung jerami tangga untuk naik ke ring sumo

bales forming the steps to climb onto the ring

徳俵

とくだわら

empat karung pembatas ring yang ditaruh agak keluar

4 bales on the edge of the ring set slightly back

内俵

うちだわら

karung jerami sisi dalam ring sumo

bales forming the edge of the ring

土俵際

どひょうぎわ

tepi ring sumo

edge of the ring

土俵入り

どひょういり

upacara memasuki ring sumo

entrance procession of wrestlers into the ring

還暦土俵入り

かんれきどひょういり

upacara memasuki ring mantan pesumo di usia 60 tahun

former grand champion's 60th birthday ring-entering ceremony

土俵廻し

どひょうまわし

sabuk pesumo untuk bertanding

wrestler's belt used in a bout

土俵開き

どひょうびらき

upacara pembukaan ring sumo baru

opening ceremony for the new ring in a stable

土俵祭り

どひょうまつり

upacara penyucian ring sumo

ceremony to purify the ring before the start of a tournament

土俵人生

どひょうじんせい

karier sebagai pesumo

wrestler's active career

土俵溜まり

どひょうだまり

area tunggu pesumo di samping ring

waiting place for a wrestler beside the ring

Contoh Kalimat

5 kalimat referensi

米をに詰めた。

Kami mengemas beras ke dalam karung jerami.

彼は米を三買った。

Dia membeli tiga karung beras.

の上に力士が立っている。

Pesumo berdiri di atas ring sumo.

祭りのために米百が寄付された。

Seratus karung beras didonasikan untuk festival tersebut.

農民はを肩に担いだ。

Petani itu memanggul karung jerami di bahunya.