はみ出し
はみだし
menonjol keluar, meluap, melampaui batas
sticking out
Kosakata
Kanji 出 yang berarti keluar muncul dalam 1.638 entri kosakata bahasa Jepang.
はみだし
menonjol keluar, meluap, melampaui batas
sticking out
ひっぱりだす
menarik keluar, menyeret keluar
to take out
ひねりだす
memeras otak, mengusahakan, mencari-cari dana, memikirkan cara
to manage to find (money, time, etc.)
ひょうたんからこまがでる
kejadian tak terduga, hal mustahil yang terjadi, lelucon jadi kenyataan
something impossible
ひりだす
mengeluarkan paksa, mengejan, melahirkan
to forcefully excrete
ファイルにゅうしゅつりょく
input-output berkas
file input-output
フジパシフィックおんがくしゅっぱん
Fuji Pacific Music Inc.
プチいえで
kabur singkat dari rumah
running away from home for a very short time
プライベートしゅっさん
melahirkan di rumah, persalinan pribadi
giving birth at home
プラントゆしゅつ
ekspor pabrik
export of manufacturing plant
プログラムおわりみだし
header akhir program
end program header
フロンはいしゅつよくせいほう
undang-undang pengendalian emisi fluorokarbon
Act on Rational Use and Proper Management of Fluorocarbons
へそだしルック
gaya pusar terbuka, baju gantung
bare midriff
へどがでる
muntah, muak, menjijikkan
to throw up
ほうりだす
memecat, mengeluarkan, membuang, mendepak, menghentikan
to throw out
ほじくりだす
mencungkil keluar, mengorek-ngorek
to pick something out (nose, hole, etc.)
ぽっとで
pendatang baru, kurang pengalaman
fresh off the farm
ほっぽりだす
membuang, menelantarkan, mengabaikan, mencampakkan
to throw out
ほとばしりでる
memancar, memancur, meluap keluar
to gush out
ボリュームみだしラベル
label tajuk volume, header volume
beginning-of-volume label
ぼろがでる
ketahuan belangnya, rahasianya terbongkar, keburukannya terungkap
to have one's faults exposed
ぼろをだす
memperlihatkan kelemahan, ketahuan boroknya, menunjukkan kekurangan
to expose one's faults
まかりでる
menghadap, menampakkan diri, undur diri, pergi
to appear before
マクロよびだし
panggilan makro
macro call
みせだし
debut geisha magang, perkenalan publik maiko
misedashi
むきだし
terbuka, blak-blakan, telanjang, terang-terangan
frank
むきだす
memperlihatkan, menampakkan, menyeringai
to show
もみだす
meremas keluar, mengeluarkan dengan memijat
to remove (dirt, stains, etc.) by washing and rubbing
やりだし
permulaan, awal, bowsprit
bowsprit
やりだす
mulai melakukan, mulai mengerjakan
to begin
やればできる
bisa jika dicoba, pasti bisa kalau berusaha
you can do it if you try
よくできた
berbudi luhur, bijaksana, matang
well-balanced
よくできました
bagus sekali, dikerjakan dengan baik
well done
よだれをだす
mengeluarkan air liur, ngiler
to drool
ライトペンけんしゅつ
deteksi pena cahaya
light-pen detection
わきだす
memancar, memancar keluar, mulai memancar
to gush out
わきでる
memancar, memancar keluar
to gush forth
めでたい
bahagia, menyenangkan, beruntung, penuh harapan
naive
めでたしめでたし
hidup bahagia selamanya, akhir yang bahagia, selesai tanpa masalah
and they all lived happily ever after
わるいことはできぬもの
kejahatan pasti terungkap, bangkai pasti tercium
murder will out
あっしゅつ
pemerasan, penekanan keluar
pressing out
くらがりからうしをひきだす
sulit membedakan satu sama lain, bingung membedakan, tidak jelas
to drive black hogs in the dark
あんしゅつ
penemuan, rancangan
contrivance
いひょうにでる
mengejutkan, melakukan hal tak terduga
to take (someone) by surprise
いしゅつ
pengiriman keluar, pemindahan barang, pengapalan internal
shipping out (to another part of the country)
いてんししゅつ
pembayaran transfer
transfer payment
ころもばかりでおしょうはできぬ
pakaian tidak membuat seseorang menjadi bijak, sampul tidak menentukan isi
the clothes do not make the man
いっぱんかいけいさいしゅつ
pengeluaran anggaran umum
general account expenditure
いっぱんさいしゅつ
pengeluaran umum, belanja umum
general expenditures
いちばんしゅっせ
presentasi pegulat baru ronde pertama
newly recruited wrestlers in the first round of presentation after mae-zumo
いっぽをふみだす
mengambil langkah pertama, melangkah maju
to start on a project, etc.
いっしゅつ
pelarian, keunggulan, penyimpangan, keistimewaan
escape
いんじしゅつりょく
hasil cetak, output cetakan
hard copy
ひきずりだす
menyeret keluar, menarik keluar
to drag out
ひきあいにだす
menjadikan contoh, mengutip, menyebutkan sebagai referensi
to cite as an example
のみで
porsi minum yang sangat banyak, lebih dari cukup untuk diminum
more than enough (to drink)
みぎにでる
mengungguli, lebih unggul
to be superior to
みぎにでるものはない
tak tertandingi, tiada duanya, terbaik di bidangnya
being second to none
うたいだし
awal nyanyian, baris pertama lagu
first line (of a poem)
うまやだし
mengeluarkan ternak ke padang rumput di musim semi
releasing livestock to graze in spring
えいがゆしゅつきょうかい
Asosiasi Ekspor Film Amerika
Motion Picture Export Association of America
およぎだす
mulai berenang
to strike out
のべばらいゆしゅつ
ekspor pembayaran tangguh, ekspor kredit
exporting on a deferred-payment basis
ほのおけんしゅつき
detektor nyala api, pendeteksi api
flame detector
けむりだし
cerobong asap
chimney
つやだしかこう
proses pemolesan, proses pengilapan
polishing process
しおだし
menghilangkan kadar garam, proses tawar
desalinating with water
おしだしぎょうしゃ
produsen ekstrusi
extruder
おとをだす
mengeluarkan suara, membunyikan
to produce a sound
おんがくしゅっぱんきょうかい
asosiasi penerbit musik
National Music Publishers' Association
おんせいしゅつりょく
keluaran suara, output audio, output suara
speech output
したてにでる
bersikap rendah hati, merendah
to behave modestly
したてだしなげ
lemparan shitatedashinage, teknik lemparan sumo
pulling underarm throw
ばけてでる
muncul sebagai hantu, menampakkan diri
to become a wandering ghost
かりしゅつごく
pembebasan bersyarat, bebas bersyarat
parole
かりしゅっしょ
bebas bersyarat, pelepasan bersyarat
release on bail
かりしゅっしょしゃ
narapidana bebas bersyarat, orang yang bebas bersyarat
parolee
いえでしょうじょ
anak perempuan yang kabur dari rumah, gadis kabur
runaway girl
いえでしょうねん
anak laki-laki yang kabur dari rumah
runaway child
いえでにん
orang yang kabur dari rumah
runaway (esp. child)
ひまがでる
diberhentikan, dipecat, dilepas tugas
to be dismissed
ひまをだす
memecat, menceraikan, memberi libur
to divorce one's wife
うたいだす
mulai bernyanyi, melantunkan lagu
to break into song
かえんけんしゅつき
detektor api, sensor api
flame detector
かざんふんしゅつぶつ
material vulkanik, produk letusan gunung berapi
volcanic product
かせぎだす
menghasilkan uang, mendapatkan penghasilan, memperoleh
to gain
かへいそうしゅつ
penciptaan uang
money creation
がをだす
memaksakan kehendak, bersikeras pada pendapat sendiri
to insist on one's own ideas
めがでる
bertunas, mulai beruntung, mulai berhasil, berkecambah
to have luck on one's side
めをだす
bertunas, bersemi, muncul tunas
to sprout
めだし
pertunasan, tunas, mulai tumbuh
sprouting
かいしゃにでる
pergi ke kantor, masuk kerja
to go to the office
まわりだす
mulai berputar
to begin to turn
かいてんいちけんしゅつ
deteksi posisi rotasi
rotational position sensing
かいてんいちけんしゅつきこう
mekanisme deteksi posisi rotasi
RPS
かいざんけんしゅつ
deteksi manipulasi, deteksi pemalsuan
manipulation detection
かいがいしんしゅつ
ekspansi ke luar negeri, penetrasi pasar luar negeri
advance (e.g. of Japanese exports) into overseas markets
そとだし
ejakulasi luar, senggama terputus
extravaginal ejaculation
がいしゅつきょか
izin keluar
permission (for an inpatient, etc.) to leave
がいしゅつきんし
jam malam, larangan keluar rumah, kuncitara
curfew