Kosakata

Kosakata Kanji 出

Kanji 出 yang berarti keluar muncul dalam 1.641 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 701-800 dari 1.641

8/17 halaman

手紙を出す

てがみをだす

mengirim surat

to mail a letter

手出し

てだし

campur tangan

choosing to keep the drawn tile and discarding a different one

手続き呼び出し

てつづきよびだし

pemanggilan prosedur

procedure call

手動呼出し

しゅどうよびだし

pemanggilan manual

manual calling (e.g. in data network)

腫瘍摘出手術

しゅようてきしゅつしゅじゅつ

operasi pengangkatan tumor

lumpectomy

拾い出す

ひろいだす

memungut

to single out

秋出水

あきでみず

banjir musim gugur

autumn floods

舟を出す

ふねをだす

meluncurkan perahu

to take out a boat

蹴り出す

けりだす

menendang keluar

to kick out (e.g. someone from a house)

蹴出す

けだす

menendang keluar

to kick out

重出

じゅうしゅつ

pemunculan ganda

citing again

重役出勤

じゅうやくしゅっきん

datang terlambat seperti bos

arriving at work late as if one were an executive

しゅつ

kelahiran

being born into (a certain family)

出エジプト記

しゅつエジプトき

Kitab Keluaran

Book of Exodus (Bible)

出オチ

でオチ

lucu di awal

getting big laughs just from appearing on the stage (or screen, etc.)

出かかる

でかかる

hampir keluar

to just appear

出かした

でかした

bagus

well done

出がらし

でがらし

ampas teh

used up (tea leaves, coffee grounds)

出かわり

でかわり

pergantian pekerja berkala

periodical relief or replacement of workers

出しすぎる

だしすぎる

berlebihan mengeluarkan

to overdo something (speed, exertion, etc.)

出しっぱなし

だしっぱなし

dibiarkan begitu saja

leaving something as it is (after taking it out or turning it on)

出してくれる

だしてくれる

mengeluarkan

to take out (e.g. garbage)

出しな

でしな

saat hendak pergi

about to leave

出しにする

だしにする

memanfaatkan

to use (as a tool) for one's own advantage

出しに使う

だしにつかう

menjadikan alasan

to use as a pretext

出しゃばり

でしゃばり

orang yang suka ikut campur

being intrusive

出しゃばる

でしゃばる

ikut campur

to intrude

出し違う

だしちがう

salah kirim

to miss sending

出し殻

だしがら

ampas

grounds (of tea and coffee)

出し子

だしこ

penarik uang tunai

dried small sardines, etc. used to make fish stock

出し手

だして

penyandang dana

one who furnishes the money

出し渋る

だししぶる

enggan mengeluarkan uang

to grudge

出し惜しみ

だしおしみ

segan mengeluarkan

being reluctant to give out (pay, provide, etc.)

出し惜しむ

だしおしむ

enggan mengeluarkan

to grudge

出し前

だしまえ

iuran pengeluaran

one's share (in the expenses)

出し値

だしね

harga penawaran

shipping price

出し遅れ

だしおくれ

terlambat muncul

belated

出し店

だしみせ

stan

booth

出し入れ可能媒体

だしいれかのうばいたい

media yang dapat dilepas

removable media

出し抜く

だしぬく

mengakali

to outwit

出し抜け

だしぬけ

tiba-tiba

all of a sudden

出し分

だしぶん

iuran pengeluaran

one's share (in the expenses)

出し放題

だしほうだい

aliran air bebas

free flow of water

出ず

いず

keluar

to be produced

出ずっぱり

でずっぱり

tampil terus-menerus

being on stage without respite

出ず入らず

でずいらず

tidak untung tidak rugi

neither gain nor loss

出たがり

でたがり

pencari perhatian

attention seeker

出だし

でだし

permulaan

start

出たて

でたて

baru keluar

fresh out of (college, high school, etc.)

出たとこ勝負

でたとこしょうぶ

menyerahkan pada nasib

leaving a matter to chance

出っ歯

でっぱ

gigi tonggos

protruding tooth

出っ尻

でっちり

pantat nungging

protruding buttocks

出っ張り

でっぱり

tonjolan

projection

出っ張る

でっぱる

menonjol

to project

出っ鼻

でっぱな

permulaan

projecting part (of a headland, etc.)

出ておいで

でておいで

keluarlah!

come out!

出てくる

でてくる

keluar

to come out

出でる

いでる

pergi

to go

出て行く

でていく

pergi keluar

to go out and away

出で立ち

いでたち

pakaian

dress

出で立つ

いでたつ

berangkat

to start

出どころ

でどころ

sumber

exit

出トラヒック

しゅつトラヒック

lalu lintas keluar

outgoing traffic

出にくい

でにくい

sulit muncul

can't occur easily

出ハケ

でハケ

keluar masuk panggung

getting on and off stage

出バン

でバン

pembongkaran kontainer

unloading goods from a container truck, etc.

出べそ

でべそ

pusar bodong

protruding navel

出やすい

でやすい

mudah keluar

tending to break out or project easily

出る杭は打たれる

でるくいはうたれる

orang menonjol sering dimusuhi

tall trees catch much wind

出る所に出る

でるところにでる

menempuh jalur hukum

to go wherever one has to go (to get a matter settled, e.g. the court)

出る前

でるまえ

sebelum keluar

before going out

出る釘は打たれる

でるくぎはうたれる

orang menonjol sering dimusuhi

tall trees catch much wind

出る幕ではない

でるまくではない

bukan urusannya

it is none of one's business

出違う

でちがう

berpapasan

to miss a visitor

出域

しゅついき

keluar wilayah

leaving (a district, zone, etc.)

出羽

でわ

Dewa

Dewa (former province located in present-day Yamagata and Akita prefectures)

出羽守

でわのかみ

orang yang suka membanding-bandingkan

director of Dewa province

出雲

いずも

Izumo

Izumo (former province located in the east of present-day Shimane Prefecture)

出雲系神話

いずもけいしんわ

mitologi Izumo

Izumo mythology

出雲国風土記

いずものくにふどき

Izumo Fudoki

Izumo Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Izumo province; 733 CE)

出雲大社教

いずもおおやしろきょう

izumo oyashiro-kyo

Izumo Oyashiro-kyo (sect of Shinto)

出雲風土記

いずもふどき

Izumo Fudoki

Izumo Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Izumo province; 733 CE)

出雲弁

いずもべん

dialek Izumo

Izumo dialect (spoken mostly in eastern Shimane prefecture)

出演者

しゅつえんしゃ

pemeran

performer

出演料

しゅつえんりょう

honor penampilan

performance fee (for an actor, singer, etc.)

出家遁世

しゅっけとんせい

menjadi pertapa

monastic seclusion

出稼ぎ労働者

でかせぎろうどうしゃ

pekerja migran

migrant worker

出花

でばな

seduhan pertama teh

first brew of tea

出荷先

しゅっかさき

tujuan pengiriman

destination (of a delivery)

出荷停止

しゅっかていし

penghentian pengiriman

suspension of shipments

出荷料

しゅっかりょう

biaya pengiriman

shipping charges

出芽

しゅつが

perkecambahan

germination

出芽酵母

しゅつがこうぼ

ragi tunas

budding yeast (esp. Saccharomyces cerevisiae)

出駕

しゅつが

keberangkatan bangsawan

departure (of a noble)

出会

しゅっかい

pertemuan

encounter

出会いもの

であいもの

paduan bahan makanan

ingredient pairing (esp. seasonal)

出会い系

であいけい

situs kencan

online dating website

出会い系サイト

であいけいサイト

situs kencan daring

online dating website

出会い厨

であいちゅう

pencari kencan agresif

pencari kencan agresif