夫人
はしかし
nyonya, ibu, istri
consort of the emperor
Kosakata
Kanji 夫 yang berarti suami muncul dalam 177 entri kosakata bahasa Jepang.
はしかし
nyonya, ibu, istri
consort of the emperor
だいじょうぶ
tidak apa-apa, baik-baik saja, oke, pasti, tentu saja
great man
おっと
suami
husband
ふうふ
pasangan suami istri, pasutri
married couple
ふさい
suami istri, pasutri
husband and wife
くふう
ide, rancangan, cara, penemuan, kreativitas
dedication to spiritual improvement (esp. through Zen meditation)
じょうぶ
kuat, kokoh, sehat, awet, tangguh
healthy
ぎょふのり
untung di tengah perselisihan, keuntungan nelayan
profiting while others fight
ぼうふ
mendiang suami, almarhum suami
deceased husband
それぞれ
masing-masing, setiap
each
ぎだゆう
gidayu
gidayū (type of reciting used in the puppet theater)
ろうふうふ
pasangan tua, suami istri lansia
old couple
ふくん
suami (orang lain), tuan suami
(another's) husband
ひとくふう
sedikit kreativitas, sentuhan tambahan, sedikit usaha, ide tambahan
bit more (e.g. food)
のうふ
petani, buruh tani
(male) farmer
ふしょうふずい
suami memimpin istri mengikuti, keharmonisan suami istri
a wife should do her husband's bidding
ディーブイおっと
suami yang kasar, pelaku kdrt
(physically) abusive husband
おしどりふうふ
pasangan serasi, pasangan harmonis, sejoli
loving couple
かんぷ
pezina pria, selingkuhan pria
adulterer
チャタレイふじんのこいびと
kekasih lady chatterley
Lady Chatterley's Lover
なれあいふうふ
kumpul kebo, pasangan di luar nikah
common-law couple
いじょうふ
laki-laki hebat, pria perkasa, pahlawan
great man
いっさいたふ
poliandri
polyandry
いっぷいっさい
monogami
monogamy
いっぷいっぷ
monogami
monogamy
いっぷいっぷせい
sistem monogami, monogami
monogamy
いっぷたさい
poligami, poligini
polygamy
いっぷたさいせい
sistem poligami, poligini
polygyny
うきょうのだいぶ
Ukyō no Daibu, pejabat tinggi
Ukyō no Daibu (title under the ritsuryō system)
えきふ
kuli stasiun, penjaga stasiun
railway employee (porter)
えんとつそうじふ
pembersih cerobong asap
chimney sweeper (cleaner)
かめんふうふ
pernikahan formalitas, pasangan suami istri formalitas
couple who only go through the motions of being husband and wife
やもお
duda
widower
かふ
duda
widower
かふ
juru api, stoker
fireman
わがつま
suamiku, pasangan saya
my spouse (esp. used to refer to one's wife)
かんぷかんぷ
pasangan pezina
adulterer and adulteress
まぶ
selingkuhan pria, simpanan pria, pacar gelap
paramour (of a married woman)
きじょうぶ
berhati teguh, tegar, pemberani, tabah
reassuring
ぎふ
germo, mucikari
pimp
ぎだゆうかたり
pelantun gidayu
gidayū reciter
ぎだゆうぶし
gidayu-bushi
gidayū ballad drama (narrative accompanied by a shamisen used in the bunraku puppet theater)
きゅうふ
mantan suami
former husband
ぎょふ
nelayan
fisherman
きょうふ
penakut, pengecut
coward
ぐふ
laki-laki bodoh, suami saya (rendah hati)
foolish man
ぐんぷ
pekerja kasar militer, kuli tentara
military porter
せのきみ
suami
one's husband
あにふうふ
kakak laki-laki dan istrinya, pasangan kakak laki-laki
one's older brother and his wife
けいふ
suami kedua
second husband
けんぷじん
istri bijaksana, istri yang budiman
wise wife
もとおっと
mantan suami
ex-husband
こうしゃくふじん
marchioness
こうしゃくふじん
istri adipati, duchess, putri
princess
カンフー
kungfu
kung fu
こうふ
penambang
The Miner (1908 novel by Natsume Sōseki)
こうふ
penambang, buruh tambang
miner
こうふうし
konfusius
Confucius
こうふ
buruh, pekerja, kuli
labourer
くふうをこらす
memutar otak, mencari cara cerdik, berkreasi
to exercise one's ingenuity
こっかげんしゅふじん
ibu negara, istri kepala negara
first lady
ざつえきふ
pekerja serabutan, pesuruh
handyman
したいふ
pejabat cendekiawan, literati
Chinese scholar-bureaucrat
あねふうふ
kakak perempuan dan suaminya, pasangan kakak perempuan
one's older sister and her husband
こんぶ
konbu hadiah pertunangan
konbu as a betrothal gift (representing fertility and having healthy children)
にたものふうふ
pasangan yang mirip, suami istri yang serupa
like husband, like wife
わかふうふ
pasangan muda, suami istri muda
young couple
しゅふ
bapak rumah tangga
househusband
じゅくねんふうふ
pasangan suami istri paruh baya
middle-aged couple
じょじょうふ
wanita pemberani, wanita perkasa
brave woman
しょうぼうふ
petugas pemadam kebakaran
fireman
じょうふ
pahlawan, orang gagah, ksatria
hero
ますらおぶり
gaya puitis yang gagah
manly poetic style (e.g. in the Man'yōshū)
じょうふ
laki-laki simpanan, kekasih gelap (pria)
(male) lover
しのぶずり
pakaian bermotif pakis
clothing patterned using squirrel's foot fern
こころじょうぶ
tenang, merasa aman, berbesar hati
secure
しんこんふうふ
pengantin baru, pasutri baru
newly married couple
ひとそれぞれ
tiap orang berbeda, selera masing-masing, masing-masing orang
to each his own
にんぷ
kuli, buruh, pekerja kasar
laborer (labourer)
じんりきしゃふ
penarik jinrikisha, penarik becak
rickshaw man
にだゆう
manajer penghibur keliling
manager of itinerant entertainers (Edo period)
ちゅうふ
juru masak, koki
male kitchen worker
かこ
pelaut, awak kapal
sailor
すいふ
koki laki-laki, tukang masak
male cook
せいそうふ
petugas kebersihan, penyapu jalan
street cleaner
せんぷ
mantan suami, mendiang suami
former husband
せんぎょうしゅふ
bapak rumah tangga penuh waktu
full-time househusband
せんすいふ
penyelam
diver
せんたくてきふうふべっせい
sistem nama keluarga terpisah opsional bagi pasangan suami istri
(system of) optional separate surnames for married couples
そういくふう
daya cipta, kreativitas, orisinalitas ide
ingenuity
そういくふういくせいこうろうがっこうしょう
penghargaan sekolah berjasa dalam membina kreativitas dan inovasi
Prize to Schools for Nurturing Creativity
そういくふうこうろうしゃしょう
penghargaan berjasa untuk kreativitas dan inovasi
Prize for Creativity
むすこふうふ
putra dan istrinya, pasangan anak laki-laki
one's son and his wife
そ
itu, dia, tersebut
that
そんふうし
sarjana desa, guru desa
rural scholar
たふ
poliandri
polyandry
たゆうもと
manajer grup teater
manager (theatrical company)
だいじょうふ
laki-laki perkasa, pria hebat
great man
だいとうりょうふじん
ibu negara, istri presiden
first lady
たいふ
pejabat tinggi, steward tinggi
high steward