撃ち当てる
うちあてる
menembak tepat sasaran, mengenai dengan tembakan
to hit (e.g. target)
Kosakata
Kanji 当 yang berarti mengenai muncul dalam 560 entri kosakata bahasa Jepang.
うちあてる
menembak tepat sasaran, mengenai dengan tembakan
to hit (e.g. target)
けっこんてあて
tunjangan pernikahan, tunjangan kawin
marriage allowance
けんこうかんりてあて
tunjangan kesehatan
healthcare allowance
いぬもあるけばぼうにあたる
keberuntungan tak terduga, nasib buruk tak terduga
good luck may come unexpectedly
かたあて
bantalan bahu, pelindung bahu, pangkat
cloak worn in bed
けんとうがつかない
tidak tahu, tidak ada bayangan
having not the slightest idea
けんとうがつく
mendapat gambaran, punya perkiraan, bisa menebak
to have a (rough) idea (of what the situation is)
けんとうつく
mendapat gambaran, punya perkiraan
to have a (rough) idea (of what the situation is)
けんとうはずれ
salah perkiraan, meleset, salah duga
wrong (guess or estimate)
けんとうもつかない
sama sekali tidak tahu, tidak punya bayangan sedikit pun
having not the slightest idea
いいあてる
menebak dengan benar, mengatakan dengan tepat
to guess right
こじんべつそうあたり
kompetisi semua lawan semua antar individu
hypothetical rule allowing match-ups between wrestlers regardless of their stable affiliation
こあたり
per buah, per biji, per item
pieces
とあたり
penahan pintu, ganjal pintu
doorstop
ごとうちずもう
pegulat lokal favorit
local wrestler
むかいばら
anak dari istri sah
child born to one's legal wife (as opposed to one's concubine, etc.)
こうほうたんとうかん
pejabat humas, juru bicara
public relations officer
こうほうたんとうしゃ
humas, penanggung jawab hubungan masyarakat
person in charge of public relations
こうわんとうきょく
otoritas pelabuhan
port authorities
いきあたりばったり
asal-asalan, sekenanya, tanpa rencana, sembarangan
random
いきあたり
ujung jalan, jalan buntu, mentok
end of a road
いきあたる
membentur, menabrak, menemui jalan buntu, terbentur
to hit
いくあて
tujuan, tempat untuk pergi
somewhere to go
あいのこべんとう
bento gaya campuran, bekal nasi lauk barat
children's lunch box of cooked rice and a Western-style side dish (popular late Meiji and Taisho periods)
がったり
penyangga panji zirah samurai
banner mounting at the back of samurai armor
こしあて
pelindung pinggang, bantal pinggang
hip pad (football)
こしべんとう
bekal makan siang di pinggang, karyawan rendahan
lunchbox hanging from one's waist
ねていとうけん
hak tanggungan bergulir, hipotek bergulir
revolving mortgage
さしあたる
menghadapi, berhadapan dengan
to face (a situation)
ざぶとんをあてる
memakai bantal duduk, duduk di atas bantal
to sit on a cushion
さいわりあて
alokasi ulang, penugasan kembali
reassignment
さくあたり
panen bagus, hasil panen melimpah
good crop
やまがあたる
tebakan jitu, prediksi tepat sasaran
to have one's predictions turn out exactly right
やまをあてる
menebak dengan benar, spekulasi yang tepat, membuat perkiraan jitu
to strike a vein of ore
ざんぎょうてあて
tunjangan lembur, uang lembur
overtime pay
ざんとう
pantas diterima, wajar saja, layak didapat
unfortunate but expected
しだしべんとう
katering nasi kotak, bento kiriman
box lunches for delivery
よんとうごらく
kiat sukses ujian: tidur 4 jam lulus, 5 jam gagal
sleep four hours and pass, sleep five hours and fail (when cramming for university entrance exams)
こどもてあて
tunjangan anak
child benefit
おもいあたるふしがある
teringat sesuatu, ada yang terpikirkan, paham maksudnya
to have something (likely) come to mind
しとう
sangat tepat, wajar, pantas, adil
just
しきんてあて
penyediaan dana, pembiayaan
funding (something)
じぜんわりあて
kuota yang telah ditentukan, alokasi awal
prearranged quota
じどうてあて
tunjangan anak
child-rearing assistance
じかんがいてあて
tunjangan kerja lembur, upah lembur
overtime pay
みみあて
penutup telinga, pelindung telinga
earmuffs (for protection against cold)
しつぎょうてあて
tunjangan pengangguran
unemployment allowance
しつけんとう
disorientasi
disorientation
しっとう
tidak tepat, tidak adil, tidak patut, tidak masuk akal
injustice
しゃくをあてる
mengukur dengan penggaris, mengukur panjang
to measure with a rule
じゅうきょてあて
tunjangan perumahan
rent allowance
じゅうたくてあて
tunjangan perumahan
housing allowance
じゅうとうきん
dana alokasi, uang peruntukan
appropriation
しゅっさんてあて
tunjangan melahirkan
maternity allowance
はつとうせん
terpilih untuk pertama kalinya
winning one's first election
あつさあたり
kepanasan, sengatan panas, kelelahan karena panas
suffering from the heat
しょきあたり
kepanasan, sengatan panas, kelelahan karena panas
suffering from the heat
しょてあて
berbagai tunjangan
various allowances
しょうびょうてあて
tunjangan sakit, tunjangan kecelakaan
accident and sickness benefits
はた
sesuai harapan, memang, selain itu, juga, namun, apalagi
as expected
こあたり
jackpot kecil, menjajaki, mengetes keadaan
small jackpot (esp. pachinko)
しょうかどうべんとう
kotak bento shokado, bento tradisional bersekat
square or rectangular bento box containing cross-shaped separators
しょうてんをあてる
memfokuskan, menitikberatkan
to focus (on)
ばしょてあて
tunjangan turnamen
allowance for non-salaried wrestlers during tournaments
ばあたりけいこ
geladi resik, latihan di panggung
dress rehearsal
しょくせきてあて
tunjangan jabatan
salary supplement, usu. paid for higher ranking employees
しょくむてあて
tunjangan tugas, tunjangan fungsional
salary supplement, usu. paid for mid-ranking employees
しょくえんそうとうりょう
kandungan setara garam, setara natrium klorida
salt equivalent
しりあて
pelapis bagian belakang celana, bantalan pantat
lining of pants seat
こころあたりがある
punya petunjuk, ada gambaran, tahu sedikit
to have an idea
こころあたりがない
tidak tahu sama sekali, tidak ada gambaran, tidak punya petunjuk
having no idea
こころあたりのない
tidak tahu-menahu, tidak ada bayangan
completely unknown
こころあて
dugaan, perkiraan, antisipasi
a guess
ふりあてる
mengalokasikan, menjatahkan, menetapkan
to assign
しんとうりゅう
Shinto-ryu, aliran Shinto
Shinto-ryu (school of kenjutsu)
ひとあたりがいい
ramah, supel, mudah bergaul
affable
ひとあたりのいい
ramah, supel, mudah bergaul
affable
ずにあたる
sesuai rencana, berjalan sesuai harapan, tepat sasaran
to hit the bull's-eye
ずぼしにあたる
tepat sasaran, menebak dengan sangat jitu, mengenai titik pusat
to hit the bull's-eye
みずあたり
keracunan air, sakit perut karena air
water poisoning
せいとうか
pembenaran, justifikasi
justification
せいとうせい
keabsahan, legitimasi, kebenaran, validitas
lawfulness
ぜいびきまえとうきりえき
laba sebelum pajak, pendapatan kotor
income before taxes
いしがんとう
shigandang, papan batu penolak bala
shigandang
せつめいてきだとうせい
kecukupan eksplanatoris, validitas penjelasan
explanatory adequacy
うらないあてる
meramal dengan tepat, menebak nasib
to divine
せんりょうとうりょう
dosis ekuivalen
dose equivalent
そしょうとうじしゃ
pihak yang berperkara, pihak dalam gugatan
litigant
さがしあてる
menemukan, melacak sampai ketemu
to find out
そうさとうきょく
pihak berwenang, otoritas penyidik
investigating authorities
そうじとうばん
giliran piket kebersihan, giliran menyapu
one's turn for doing the sweeping (cleaning)
あいてがたとうじしゃ
pihak lawan, pihak seberang
adversary party
そうとうなちゅうい
kehati-hatian yang wajar, kewaspadaan yang cukup
due diligence
そうとうごく
frasa yang setara, ungkapan sepadan
equivalent
そうとうすう
jumlah yang cukup banyak, jumlah yang signifikan
a considerable number
そうあたりこうげき
serangan brute-force, serangan paksa
brute-force attack
そうあたりせん
turnamen sistem kompetisi, sistem round robin
round-robin tournament
ぞうぶんわりあて
alokasi ruang tambahan
secondary space allocation
ほかをあたる
mencari di tempat lain, mencoba tempat lain, bertanya ke tempat lain
to ask elsewhere
だとうせい
validitas, kelayakan, kebenaran
validity