親子
おやこ
orang tua dan anak
parent and child
Arti / Makna
orang tua
orang tua, kerabat, akrab, keakraban, kedekatan, pembagi kartu
parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 336 entri yang mengandung kanji ini.
おやこ
orang tua dan anak
parent and child
おやじ
bapak, bos, pemilik, pak tua, ayah, orang tua
grizzly bear
おやかた
bos, mandor, majikan, empu, kepala, pemimpin
foster parent
しんるい
kerabat, sanak saudara, keluarga
relative
しんぜん
persahabatan, niat baik, hubungan baik, keakraban
friendship
しんぞく
kerabat, sanak saudara, keluarga
relative
したしむ
menjadi akrab, berteman, menyukai
to be intimate with
しんゆう
sahabat, teman baik, teman dekat
close friend
しんみつ
intim, akrab, dekat
intimacy
したしみ
keakraban, rasa sayang
intimacy
しんにち
pro-Jepang
pro-Japanese
したしい
akrab, dekat, intim, ramah, kekeluargaan
close (relatives)
ちちおや
ayah, bapak
father
ふたおや
kedua orang tua
parents
ははおや
ibu, bunda
mother
にくしん
kerabat sedarah, hubungan darah
blood relationship
こんしん
ramah tamah, keakraban, silaturahmi
friendship
きんしん
kerabat dekat, saudara dekat
near relative
うみのおや
orang tua kandung, pendiri, pencipta
biological parent
さとおや
orang tua asuh, wali
(pet) caretaker
なづけおや
pemberi nama, wali baptis
godparent
かたおや
orang tua tunggal, salah satu orang tua
one parent
ごりょうしん
kedua orang tua, orang tua
(someone else's) parents
ひとりおや
orang tua tunggal
single parent
ふしんせつ
tidak ramah, tidak baik hati, tidak peduli
unkindness
なれしたしむ
menjadi sangat terbiasa, menjadi akrab dan menyukai
to become familiar with and cherish
いつまでもあるとおもうなおやとかね
orang tua dan uang tidak ada selamanya
you cannot rely on parents and money to stay around forever
このおやにしてこのこあり
buah jatuh tidak jauh dari pohonnya, anak cerminan orang tua
the apple doesn't fall far from the tree
ごしんせつに
kebaikan anda, terima kasih atas kebaikannya
kindly
ごしんぱい
pemujaan kaisar di kuil
worship by the emperor at a shrine
ひとりおやかてい
keluarga orang tua tunggal
single-parent family
いっしんとう
kekerabatan derajat pertama
first degree of kinship
ひとりおやかた
pekerja mandiri, tuan rumah tunggal
self-employed person (esp. in the construction industry)
おんしんびょうどう
memperlakukan kawan dan lawan dengan setara, kasih sayang tanpa pilih kasih
care equally for friends and foes
とおくのしんせきよりちかくのたにん
tetangga dekat lebih baik daripada kerabat jauh
a neighbour is better than a relative living far
とおくのしんるいよりちかくのたにん
tetangga dekat lebih baik daripada kerabat jauh
a neighbour is better than a relative living far
10 kalimat referensi
親が来る前に部屋を片づけた。
Aku merapikan kamar sebelum orang tuaku datang.
親の言うことをちゃんと聞きなさい。
Dengarkan baik-baik apa yang dikatakan orang tuamu.
彼とは親しい仲ではありません。
Aku tidak terlalu akrab dengannya.
二人はすぐに親しくなった。
Mereka berdua segera menjadi akrab.
親類が正月にうちへ集まった。
Kerabat berkumpul di rumah saat tahun baru.
トムは母親似だ。
Tom mirip dengan ibunya.
彼は親切な人です。
Dia orang yang baik.
親が親なら子も子。
Anak sama seperti orang tuanya.
彼は非常に親切だ。
Dia benar-benar seorang yang murah hati.
父親にそっくりだ。
Dia terlihat sangat mirip dengan ayahnya.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
5 entri