Arti Kata この親にしてこの子あり

このおやにしてこのこあり konooyanishitekonokoari

この親にしてこの子あり dibaca このおやにしてこのこあり (konooyanishitekonokoari) dan berarti buah jatuh tidak jauh dari pohonnya.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. buah jatuh tidak jauh dari pohonnya
  2. seperti ayah seperti anak
  3. anak rintik bapak bintik
  4. seperti ayah, seperti anak
  5. anak cerminan orang tua

Bahasa Inggris

  1. the apple doesn't fall far from the tree
  2. like father, like son

Cara Baca

Kana

このおやにしてこのこあり

Romaji

konooyanishitekonokoari

Varian Penulisan

  • 此の親にしてこの子あり このおやにしてこのこあり ko no oyanishitekonokoari
  • 此の親にして此の子あり このおやにしてこのこあり ko no oyanishiteko no koari
  • 此の親にして此の子有り このおやにしてこのこあり ko no oyanishiteko no koari

Cara Penulisan

11 Karakter • 35 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N4 Jōyō Kelas 2 Kanken 9級 Peribahasa Rank 103788 Prioritas Q

Kosakata Terkait

Maks. 12

親子

おやこ

orang tua dan anak

parent and child

親子月

おやこづき

bulan kedua belas kalender candra

twelfth lunar month

親分子分

おやぶんこぶん

hubungan bos dan bawahan

boss and his henchmen

親見たけりゃ子を見ろ

おやみたけりゃこをみろ

buah jatuh tidak jauh dari pohonnya

like father, like son

親子電話

おやこでんわ

telepon cabang

extension phone (and its main line)

親の心子知らず

おやのこころこしらず

kasih sayang orang tua yang tidak disadari anak

there is no love like a father's

親なし子

おやなしご

anak yatim piatu

parentless child

親が親なら子も子

おやがおやならこもこ

buah jatuh tidak jauh dari pohonnya

what can you expect from a child with parents like that?

親子結合

おやこけつごう

asosiasi induk-anak

host association

神戸親和女子大学

こうべしんわじょしだいがく

Universitas Wanita Kobe Shinwa

Kobe Shinwa Women's University

子を持って知る親の恩

こをもってしるおやのおん

baru menyadari kasih sayang orang tua setelah memiliki anak sendiri

he that has no child knows not what love is