Kosakata

Kosakata Kanji 負

Kanji 負 yang berarti kalah muncul dalam 267 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-100 dari 267

1/3 halaman

脊負う

しょう

to carry on one's back, to be burdened with, to take responsibility for, to be conceited, to think highly of oneself, to have (something) in the background, to be in front (of something)

背負い投げ

しょいなげ

seoi nage (judo), shoulder throw, back-carry throw

負担

ふたん

bearing (a cost, responsibility, etc.), shouldering, burden, load, responsibility

勝負

しょうぶ

victory or defeat, match, contest, game, bout

負け

まけ

failing to live up to (one's name, looks, etc.), discount, loss (on a sale), defeat, loss, losing (a game)

負債

ふさい

debt, liabilities

負傷

ふしょう

injury, wound

負う

おう

to have (something) behind one, to be backed by, to owe (a debt of gratitude to), to be indebted to, to carry on one's back, to bear, to shoulder, to suffer (an injury), to sustain (a wound), to receive, to incur (a loss, damage, etc.), to take (responsibility), to assume, to accept, to bear (the blame, costs, etc.), to have (a duty, obligation, etc.), to become responsible for, to be burdened with (work, debt, etc.)

敗ける

まける

to be inferior to, to break out in a rash due to (e.g. lacquer, shaving, etc.), to lose, to be defeated, to reduce the price, to give a discount, to throw in (something extra) for free, to succumb, to give in, to surrender, to yield

請負

うけおい

contract (for work), contracting, undertaking

負け犬

まけいぬ

unmarried and childless older woman, loser, failure, underdog, unsuccessful person, non-achiever, loser dog

抱負

ほうふ

aspiration, ambition, plan, hopes, wishes

負かす

まかす

to defeat

贔負

ひいき

favourite, favorite, patron, supporter, backer, favour, favor, patronage, favouritism, favoritism, partiality

負目

おいめ

(feeling of) indebtedness, feeling obliged

自負

じふ

pride, self-confidence, thinking highly of oneself, being proud of one's abilities or achievements

気負い

きおい

eagerness, enthusiasm, fervor, excitement, fighting spirit, fighting mood

請負う

うけおう

to contract, to undertake, to take over, to take responsibility for

negative, minus

負荷

ふか

burden, load (electrical, CPU, etc.)

顔負け

かおまけ

being put to shame, being outshone, being eclipsed, feeling embarrassed

勝ち負け

かちまけ

victory or defeat, victory and defeat

負け越し

まけこし

having more losses than wins

負托

ふたく

charging (someone) with (a responsibility), entrusting (someone) with, entrusted responsibility, mandate

勝負師

しょうぶし

gambler, risk taker

力負

ちからまけ

losing by being overmatched, being defeated by a stronger opponent, losing by misusing one's powers, defeat as a result of trying too hard

負けん気

まけんき

competitive spirit, spirit of rivalry

請負業

うけおいぎょう

the contracting business

根負け

こんまけ

being beaten by one's opponent's persistence, being outlasted, running out of patience, giving in, succumbing (to)

気負う

きおう

to get worked up, to be eager (enthusiastic), to rouse oneself

請負人

うけおいにん

contractor

負惜しみ

まけおしみ

being a poor loser, unwillingness to admit defeat, sour grapes

いい勝負

いいしょうぶ

equal match, good match, fair match, equal in ability, being a worthy rival

えこ贔屓

えこひいき

favoritism, favouritism, partiality, prejudice, bias

おぶい紐

おぶいひも

baby backpack, back-mounted baby carrier, sling

おんぶに抱っこ

おんぶにだっこ

relying completely on others, being totally dependent on others

おんぶ紐

おんぶひも

baby backpack, back-mounted baby carrier, sling

お負け

おまけ

(giving a) discount, price reduction, addition, embellishment (e.g. to a story), something thrown in (with a purchase), something extra, free gift, freebie, giveaway, premium, prize

お負けに

おまけに

to make matters worse, besides, what's more, in addition, on top of that

ガチンコ勝負

ガチンコしょうぶ

head-on fight, head-to-head contest, serious contest

かみそり負け

かみそりまけ

razor rash, razor cut

コールド負け

コールドまけ

loss of a game that was "called" by the umpire

さよなら負け

さよならまけ

(losing the game to a) walk-off home run

システム負荷レベル

システムふかレベル

system work load level

じゃん負け

じゃんまけ

playing rock-paper-scissors to decide who will carry out a task

しょい込む

しょいこむ

to burden oneself (e.g. with debts, responsibilities, etc.), to carry on one's back

ストレート負け

ストレートまけ

straight-sets loss, straight-set defeat

せり負ける

せりまける

to lose a closely fought contest

べた負け

べたまけ

complete defeat, losing all matches

ぼろ負け

ぼろまけ

(suffering a) decisive defeat, rout, thrashing, losing big

やむ終えない

やむおえない

cannot be helped, unavoidable

位負け

くらいまけ

being unable to live up to one's position, being unworthy of one's rank, being overawed by someone's high rank, being intimidated, being outranked, being outclassed

一回勝負

いっかいしょうぶ

contest decided by a single round (bout), contest decided by a single roll of dice, one-shot game (contest), make-or-break game

一人負け

ひとりまけ

being the only loser, losing by oneself

一発勝負

いっぱつしょうぶ

contest decided by a single round (bout), contest decided by a single roll of dice, one-shot game (contest), make-or-break game

一番勝負

いちばんしょうぶ

contest decided by a single round (bout), contest decided by a single roll of dice, one-shot game (contest), make-or-break game

一本勝負

いっぽんしょうぶ

one-game match

一本背負い

いっぽんせおい

one-armed shoulder throw (judo or sumo)

一六勝負

いちろくしょうぶ

gambling, gambling on whether the throw of a die will produce a "one" or a "six", gambling with dice, (a) risk, gamble, venture, hazardous attempt

稲負鳥

いなおおせどり

migratory bird that arrives in autumn (unknown species; perhaps a wagtail)

汚染者負担原則

おせんしゃふたんげんそく

Polluter Pays Principle, PPP

押し負ける

おしまける

to be outpushed, to lose a pushing competition

下請負

したうけおい

subcontract

夏負け

なつまけ

suffering from summer heat

科負い比丘尼

とがおいびくに

female servant hired to take the blame for a noblewoman's misdemeanours and farts

過負荷

かふか

overload

回線負荷

かいせんふか

circuit load

怪我負け

けがまけ

losing accidentally

各自負担

かくじふたん

joint and several liability, each individual being responsible for the payment of his share of the purchase price, expense, etc.

掛かり負け

かかりまけ

expenses being higher than profits

割り勘負け

わりかんまけ

"loser" of a meal paid for by dutch treat (i.e. the person who eats the least)

鴨がねぎを背負ってくる

かもがねぎをしょってくる

along comes a sucker just begging to be parted from his money, a duck comes carrying a Welsh onion on its back

患者負担

かんじゃふたん

medical expenses borne by the patient, patient contribution, patient share, co-payment

環境負荷

かんきょうふか

environmental burden, environmental load

環境負荷低減

かんきょうふかていげん

environmental burden reduction, environmental impact reduction

丸負け

まるまけ

complete defeat

危険負担

きけんふたん

risk-bearing

器量負け

きりょうまけ

being too beautiful or talented for one's own good

気合い負け

きあいまけ

being overawed

気負いこむ

きおいこむ

to become excited, to be eager, to rouse oneself, to work oneself up

気負い立つ

きおいたつ

to get excited, to rouse oneself, to psyche oneself up, to be eager (to do)

偽装請負

ぎそううけおい

disguised contracting, fake subcontract, hiring a temporary employee and paying for the completion of the work rather than the work itself, thereby avoiding have to pay benefits

技術的負債

ぎじゅつてきふさい

technical debt (implied cost of additional rework caused by choosing an initial limited solution), design debt, code debt

おい

wooden box carried on one's back to store items for a pilgrimage

笈を負う

きゅうをおう

to leave one's hometown to study, to carry a case of books

牛負けた

うしまけた

(that was) delicious

金利負担

きんりふたん

burden of interest, interest burden, interest cost, interest payment burden

経口ブドウ糖負荷試験

けいこうブドウとうふかしけん

oral glucose tolerance test, OGTT

元請け負い人

もとうけおいにん

master contractor, prime contactor, general contractor

言いまかす

いいまかす

to defeat (someone) in an argument, to argue (someone) down, to confute (someone), to refute (someone)

言い負ける

いいまける

to lose a quarrel, to lose an argument, to be talked down

固定負債

こていふさい

fixed liabilities

互角勝負

ごかくしょうぶ

equal contest, close game, well-matched game, even match

公害防止事業費事業者負担法

こうがいぼうしじぎょうひじぎょうしゃふたんほう

Act on Entrepreneurs' Bearing of the Cost of Public Pollution Control Works

公共土木施設災害復旧事業費国庫負担法

こうきょうどぼくしせつさいがいふっきゅうじぎょうひこっこふたんほう

National Government Defrayment Act for Reconstruction of Disaster-Stricken Public Facilities

高負荷

こうふか

high-capacity, high-intensity, high-load

高負荷容量化

こうふかようりょうか

high capacity, high load capacity, high load carrying capacity

根気負け

こんきまけ

being outpersevered

債務負担

さいむふたん

debt load

作業負荷

さぎょうふか

workload