頚
くび
head, neck, dismissal (from a job), firing, sacking
Kosakata
Kanji 首 yang berarti leher muncul dalam 252 entri kosakata bahasa Jepang.
くび
head, neck, dismissal (from a job), firing, sacking
ちくび
teat
しゅせき
head, chief, top seat, first desk (in orchestra), top student, head of the class, chairman, governor, president
しゅしょう
advocacy, promotion
しゅのう
important part, head, leader, top
しゅしょう
prime minister, chancellor (Germany, Austria, etc.), premier
しゅと
capital (city), metropolis
げんしゅ
sovereign, ruler, head of state
うなずく
to nod, to bow one's head in assent, to agree
あしくび
ankle
てくび
wrist
じしゅ
surrender (to the authorities), giving oneself up, turning oneself in
かどいで
starting a new life, starting life anew, setting off (on a long journey), setting out, departure (e.g. for the front), leaving home
しるし
decapitated head of an enemy
こうしゅけい
death by hanging, execution by hanging
くびかざり
necklace, choker
しゅび
dealing with something successfully, beginning and end, from beginning to end, result, outcome, course of events
ぶしゅ
radical (of a kanji character)
とうしゅ
party leader
しゅい
first place, head position, leading position
しゅとけん
Greater Tokyo Metropolitan area, metropolitan area (of a capital)
いっしゅ
one tanka, one poem
しゅちょう
head (of organization, organisation), chief, sheikh, emir
しゅぼう
plotting, planning (crime, intrigue), ringleader, mastermind, leader (of a plot)
きしゅ
nose (of plane)
しばりくび
(death by) hanging
しゅのうぶ
executives, top management, governing body
しゅりょう
head, chief, boss, leader
しゅはん
head, leader, prime minister
くびきり
small samurai sword used for decapitation, decapitation, beheading, firings, dismissals, layoffs, downsizing
せんしゅ
bow (of boat), prow, stem
ひゃくにんいっしゅ
(Ogura) Hyakunin Isshu, classical Japanese anthology of one hundred Japanese waka by one hundred poets, hyakunin isshu karuta, hyakunin isshu poetry cards
くびすじ
nape of the neck, back of the neck, scruff of the neck
くびわ
(animal) collar, necklace, choker
きゅうしゅ
going into a huddle
アイルランドのしゅしょう
taoiseach, prime minister of Ireland
アラブしゅちょうこくれんぽう
United Arab Emirates, UAE
えりくび
nape of the neck
かりくび
gooseneck (i.e. something shaped like a goose's neck), glans
がんくび
head (of a Japanese pipe, i.e. the bowl and shank), neck, head
がんくびそろえる
to sit silently (and submissively) at a meeting
がんくびをそろえる
to sit silently (and submissively) at a meeting
くびをきる
to behead, to fire from a job, to dismiss, to discharge
くびをながくする
to eagerly look forward to
こうべをたれる
to droop (e.g. ears of grain), to bow one's head, to hang one's head
さらしくび
criminal's head on public display, displaying a beheaded head, beheaded head
スマホくび
text neck, neck injury from excessive texting, etc.
そっくび
head
つるくび
item with a long slender neck (e.g. vase, bottle), long-necked person
のみとりくびわ
flea collar
びんくびこうか
bottleneck effect
ろくろっくび
rokurokubi, long-neck woman, monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore)
ろくろくび
rokurokubi, long-neck woman, monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore)
かまくび
sickle-shaped neck (e.g. snake, praying mantis), crooked neck, gooseneck
かまくびをもたげる
to raise one's head (esp. of a snake)
かんしゅ
beginning (of a scroll, book, etc.)
ほしくび
shrunken head
かんしゅ
bow (of a warship)
かんしゅ
chief abbot (of a Buddhist temple)
まるくび
round-necked (T-shirt)
がんくびそう
Carpesium divaricatum (species of flowering plant)
きしゅ
beginning of a term
きしゅ
start, beginning, origin
おにのくびをとったよう
triumphant (over a mediocre achievement), boastful, as if one had grabbed a demon by the neck
にせくび
falsified severed head
きゅうじょうせんしゅ
bulbous bow (on a ship to reduce drag)
えりくびをつかむ
to seize (someone) by the collar, to grab (someone) by the scruff of the neck, to collar (someone)
くつあたらしといえどもくびにくわえず
there must be a clear distinction between the upper and lower classes, even new shoes must not be worn on the head
このかみ
eldest son, older person, skilled craftsman, head of a clan, head of a region, older brother, older sister
けいしゅ
bowing to the floor
もとしゅしょう
former prime minister, former premier, former chancellor
こうしゅ
hanging, strangling to death
こうしゅさく
hangman's noose, halter
こうしゅだい
gallows
うなずける
to (be able to) agree (with), to be able to accept, to find acceptable, to be convinced, to understand
こっかげんしゅ
head of a state
こっかげんしゅふじん
first lady
ざんしゅ
decapitated head, decapitation
ざんしゅけい
decapitation
つかさ
person (usually a woman) who officiates at religious ceremonies (on the Yaeyama Islands in Okinawa), chief, head, office, official
こはさんがいのくびかせ
a child is an everlasting responsibility
しあんなげくび
being at one's wit's end, being (quite) at a loss (what to do)
じきしゅしょう
incoming prime minister
じぶんのくびをしめる
to cut one's own throat, to dig one's own grave, to cause oneself harm, to bring ruin on oneself
しゅせきほさかん
chief of staff (esp. of US president)
しゅのうかいぎ
summit meeting, top-level conference
しゅのうかいだん
leadership conference, summit meeting, top-level conference
しゅのうしゃ
head, leading spirit
しゅぼうしゃ
ringleader, mastermind, leader (of a plot)
しゅようこくしゅのうかいぎ
Group of Eight, G8
おうと
Obito (hereditary title, often given to powerful regional families)
しゅ
counter for songs and poems
かしら
head (of a doll)
くびかけせんぷうき
neck fan, small electric fan hung around the neck
くびがすわる
to be able to hold one's head up (of an infant)
くびがまわらない
being unable to turn one's head, being over one's head (in debt, etc.), being up to one's neck (in debt)
くびがつながる
to be spared from being fired, to avoid getting the chop
くびがしまる
to have one's neck wrung
くびがとぶ
to be sacked, to be dismissed
くびくくり
hanging oneself