鬼
おに
oni, iblis, setan, raksasa, penjaga (permainan), sangat
Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions)
Arti / Makna
hantu
hantu, setan, monster, makhluk gaib
ghost, devil
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 156 entri yang mengandung kanji ini.
おに
oni, iblis, setan, raksasa, penjaga (permainan), sangat
Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions)
おにがみ
dewa yang menakutkan, jin, dewa galak
fierce god
きしぼじん
Hariti, dewi pelindung anak-anak
Hariti (goddess of childbirth and children)
きさい
jenius, bakat luar biasa
wizard
きき
mengerikan, mencekam, suasana berhantu
ghastly
きもん
titik lemah, arah sial, hal yang harus dihindari
weak point
おにカサゴ
ikan lepuh, ikan skorpion
scorpionfish (Scorpaenopsis cirrhosa)
おにがでるかじゃがでるか
hanya Tuhan yang tahu apa yang akan terjadi, tidak ada yang tahu hasilnya
God only knows what may happen
おにがでるかほとけがでるか
hanya Tuhan yang tahu apa yang akan terjadi, hasilnya tidak pasti
God only knows what may happen
おにがわらう
mentertawakan hal yang mustahil, tidak realistis, tidak masuk akal
to be laughable
おにがしま
pulau raksasa, Onigashima, pulau iblis
Onigashima
おにごっこ
permainan kejar-kejaran, main kejar-kejaran
tag (children's game)
きゅうけつき
vampir, penghisap darah
vampire
ぎしんあんき
prasangka buruk menimbulkan ketakutan, kecurigaan berlebih
suspicion will raise bogies
いろおに
permainan kejar-kejaran warna
color tag (children's game)
かわりおに
permainan kejar-kejaran
(game of) tag in which the tagged player becomes "it"
こおりおに
permainan patung-patungan
freeze tag (children's game)
あっき
roh jahat, iblis, setan
evil spirit
いいきのおに
orang yang mati di perantauan, arwah di negeri asing
person who died outside of their homeland
かくれおに
petak umpet
hide-and-seek and tag
えきき
setan pembawa wabah
gods or demons that cause epidemics
がき
roh lapar, bocah nakal, anak kecil
preta
きゅうき
god of poverty, vengeful spirit
けんき
Sword Devil (collection of short stories by Renzaburō Shibata and 1965 film)
あっきらせつ
setan kejam, raksasa pemakan manusia
man-eating fiend
がきども
bocah-bocah nakal
damn kids
がきんちょ
bocah nakal, anak kecil
brat
がきどう
alam roh lapar
hungry ghost (preta) realm
ぎしんあんきをしょうず
suspicion begets monsters
ぎゅうきだしん
wicked and perverse, weird and incoherent
おそれいりやのきしぼじん
sorry, beg pardon, much obliged
こぎのこ
Buckleya lanceolata (species of parasitic deciduous shrub)
こぎいた
battledore, hagoita
こころをおににする
to harden one's heart, to steel oneself
しんさんきぼう
inscrutable stratagem, ingenious scheme
しんしゅつきぼつ
appearing in unexpected places and at unexpected moments, elusive, phantom
6 kalimat referensi
鬼が山から下りてきた。
Monster itu turun dari gunung.
その子は鬼をこわがっている。
Anak itu takut pada hantu itu.
昔、この森には鬼が住んでいたという。
Katanya, dulu ada setan yang tinggal di hutan ini.
鬼の面をかぶって踊った。
Dia menari sambil memakai topeng oni.
鬼なんて本当にいるのかな。
Apa benar monster seperti itu ada?
般若とは鬼女の能面の事です。
Hannya adalah topeng Noh setan perempuan.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
10 entri
5 entri