devoting one's body and soul to Buddhist teachings
Arti Kata ふぐは食いたし命は惜しし
ふぐはくいたしいのちはおしし
fuguhakuitashiinochihaoshishi
ふぐは食いたし命は惜しし dibaca ふぐはくいたしいのちはおしし (fuguhakuitashiinochihaoshishi) dan berarti mau makan fugu tapi sayang nyawa.
Arti
Bahasa Indonesia
- mau makan fugu tapi sayang nyawa
- ingin kenikmatan tapi takut risiko
- ingin nikmat tapi takut bahaya
- ingin makan fugu tapi sayang nyawa
- ingin sesuatu tapi takut risikonya
- dilema antara keinginan dan keselamatan
- mau enak tapi takut risiko
- mau makan fugu tapi takut mati
Bahasa Inggris
- honey is sweet, but the bee stings
- I want to eat fugu, (but) I value my life
Cara Baca
Kana
ふぐはくいたしいのちはおしし
Romaji
fuguhakuitashiinochihaoshishi
Varian Penulisan
- フグは食いたし命は惜しし ふぐはくいたしいのちはおしし fuguhakuitashiinochihaoshishi
- 河豚は食いたし命は惜しし ふぐはくいたしいのちはおしし fuguhakuitashiinochihaoshishi
Cara Penulisan
12 Karakter • 50 Total GoresanSinyal Belajar dan Kategori
Kosakata Terkait
Maks. 12valuing one's body and life
to hold one's life dear
if you value your life
leftovers
tableware
life (of a battery, lightbulb, etc.)
dining table
fatal
frustrated (over a failure, humiliation or injustice)
almost (but not quite)
life insurance