Arti Kata 命が惜しければ

いのちがおしければ inochigaoshikereba

命が惜しければ dibaca いのちがおしければ (inochigaoshikereba) dan berarti jika kau sayang nyawamu.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. jika kau sayang nyawamu
  2. jika ingin tetap hidup

Bahasa Inggris

  1. if you value your life

Cara Baca

Kana

いのちがおしければ

Romaji

inochigaoshikereba

Cara Penulisan

7 Karakter • 35 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N1 Jōyō Tingkat Atas Kanken 3級 Rank 130437 Prioritas U

Kosakata Terkait

Maks. 12

命を惜しむ

いのちをおしむ

menyayangi nyawa

to hold one's life dear

不惜身命

ふしゃくしんみょう

rela mengorbankan jiwa raga

devoting one's body and soul to Buddhist teachings

可惜身命

あたらしんみょう

menghargai nyawa

valuing one's body and life

ふぐは食いたし命は惜しし

ふぐはくいたしいのちはおしし

mau makan fugu tapi sayang nyawa

honey is sweet, but the bee stings

命綱

いのちづな

tali keselamatan

lifeline

命脈

めいみゃく

nadi kehidupan

life

命中率

めいちゅうりつ

tingkat akurasi

accuracy rate

命を保つ

いのちをたもつ

mempertahankan hidup

to preserve life

命に別条はない

いのちにべつじょうはない

tidak membahayakan nyawa

(one's) life is not in danger

命令系統

めいれいけいとう

rantai komando

chain of command

命中弾

めいちゅうだん

tembakan tepat sasaran

(direct) hit

命の恩人

いのちのおんじん

penyelamat nyawa

lifesaver