friendships fade with distance
Arti Kata 去る者日々に疎し
さるものひびにうとし
sarumonohibi ni utoshi
去る者日々に疎し dibaca さるものひびにうとし (sarumonohibi ni utoshi) dan berarti jauh di mata jauh di hati.
Arti
Bahasa Indonesia
- jauh di mata jauh di hati
- yang jauh akan terlupakan
- yang pergi kian terlupakan
- teman lama terlupakan
Bahasa Inggris
- friendships fade with distance
- with time we forget those who have died
- out of sight, out of mind
Cara Baca
Kana
さるものひびにうとし
Romaji
sarumonohibi ni utoshi
Varian Penulisan
- 去る者日々にうとし さるものひびにうとし sarumonohibiniutoshi
- 去る者日日に疎し さるものひびにうとし sarumonohibi ni utoshi
Cara Penulisan
8 Karakter
々
Sinyal Belajar dan Kategori
Kosakata Terkait
Maks. 12do not pursue those who leave you and do not turn away those who come to you
do not chase the one who leaves
do not pursue those who leave you
Japan Federation of Employers' Associations
evacuee
leaving or staying
last year
last ... (e.g. "last April")
coming and going
enervation
castration anxiety