この布は綾が美しい。
このぬのはあやがうつくしい。
Kain ini memiliki pola yang indah.
綾 dibaca あや (aya) dan berarti desain.
あや
aya
この布は綾が美しい。
このぬのはあやがうつくしい。
Kain ini memiliki pola yang indah.
綾の入った着物を買った。
あやのはいったきものをかった。
Saya membeli kimono bermotif.
この綾はとても細かい。
このあやはとてもこまかい。
Pola ini sangat halus.
綾のある絹は上品に見える。
あやのあるきぬはじょうひんにみえる。
Sutra berpola terlihat anggun.
この布は綾織りでできている。
このぬのはあやおりでできている。
Kain ini dibuat dengan tenun kepar.
職人は綾を織り出すのがうまい。
しょくにんはあやをおりだすのがうまい。
Pengrajin itu mahir menenun pola.
綾を変えるだけで印象が変わる。
あやをかえるだけでいんしょうがかわる。
Hanya dengan mengubah pola, kesannya ikut berubah.
母は綾のきれいな帯を選んだ。
はははあやのきれいなおびをえらんだ。
Ibu memilih obi dengan pola yang cantik.
この綾は昔の布によく見られる。
このあやはむかしのぬのによくみられる。
Pola seperti ini sering terlihat pada kain lama.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama orang, nama karakter, dan judul anime di Anime.Jepang.org.
10 entri
10 entri
5 entri