to ignore one's own shortcomings
Arti Kata 自分のことは棚に上げる
じぶんのことはたなにあげる
jibunnokotohatana ni ageru
自分のことは棚に上げる dibaca じぶんのことはたなにあげる (jibunnokotohatana ni ageru) dan berarti mengabaikan cela sendiri.
Arti
Bahasa Indonesia
- mengabaikan cela sendiri
- menutup mata atas kesalahan sendiri
- munafik
- mengabaikan kesalahan sendiri
- sok suci
- menutup mata terhadap kekurangan sendiri
- melupakan kesalahan sendiri
- menutup mata terhadap kekurangan diri
Bahasa Inggris
- to ignore one's own shortcomings
- to shut one's eyes to one's own faults
- to act hypocritically
Cara Baca
Kana
じぶんのことはたなにあげる
Romaji
jibunnokotohatana ni ageru
Varian Penulisan
- 自分の事は棚に上げる じぶんのことはたなにあげる jibun no koto ha tana ni ageru
Cara Penulisan
11 Karakter • 42 Total GoresanSinyal Belajar dan Kategori
Kosakata Terkait
Maks. 12to shut one's eyes to (one's own faults, etc.)
to be blind to one's shortcomings
you
selfishness
oneself
by myself
Japan Ground Self-Defense Force
Maritime Self Defense Forces (Defence)
keeping (goods) off the market (to adjust the supply-demand balance)
Japan Ground Self-Defense Force
civil status