麿は古い時代の自称に使われた字だ。
まろはふるいじだいのじしょうにつかわれたじだ。
Karakter ini dipakai sebagai kata ganti orang pertama pada zaman dahulu.
麿 dibaca まろ (maro) dan berarti saya.
まろ
maro
麿は古い時代の自称に使われた字だ。
まろはふるいじだいのじしょうにつかわれたじだ。
Karakter ini dipakai sebagai kata ganti orang pertama pada zaman dahulu.
昔の物語では麿が私を意味することがある。
むかしのものがたりではまろがわたしをいみすることがある。
Dalam kisah lama, karakter ini kadang berarti saya.
麿という言い方には古風な響きがある。
まろといういいかたにはこふうなひびきがある。
Ungkapan ini terasa bernuansa kuno.
麿は今では人名に見られることが多い。
まろはいまではじんめいにみられることがおおい。
Sekarang, karakter ini lebih sering terlihat dalam nama orang.
男の子の名前に麿を入れることがある。
おとこのこのなまえにまろをいれることがある。
Karakter ini kadang dipakai dalam nama anak laki-laki.
古文を読むと麿という語に出会うことがある。
こぶんをよむとまろというごにであうことがある。
Saat membaca teks klasik, kadang kita menjumpai kata ini.
麿の字にはやわらかな印象がある。
まろのじにはやわらかないんしょうがある。
Karakter ini memberi kesan yang lembut.
辞書では麿を自称代名詞として説明している。
じしょではまろをじしょうだいめいしとしてせつめいしている。
Kamus menjelaskan karakter ini sebagai kata ganti orang pertama untuk menyebut diri sendiri.
麿のつく名前はどこか雅な感じがする。
まろのつくなまえはどこかみやびなかんじがする。
Nama yang mengandung karakter ini terasa anggun dan klasik.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
4 entri
2 entri