Palavras

Palavras com 兎

O kanji 兎, com significado lebre, aparece em 81 entradas de vocabulário japonês.

Mostrando 1-81 de 81

1/1 páginas

うさぎ

coelho

兎も角

ともかく

de qualquer forma

兎角

とかく

coisas variadas

月の兎

つきのうさぎ

coelho da lua

アンゴラ兎

アンゴラうさぎ

coelho angorá

うさぎ座

うさぎざ

Lepus (constelação)

うさぎ小屋

うさぎごや

coelheira

うさぎ跳び

うさぎとび

avançar agachado aos saltinhos

チンチラ兎

チンチラうさぎ

coelho chinchila

とやかく言う

とやかくいう

dizer isto e aquilo

一兎

いっと

um coelho

因幡の白兎

いなばのしろうさぎ

a lebre branca de Inaba

烏兎

うと

sol e lua

烏兎匆々

うとそうそう

o tempo voa

越後兎

えちごうさぎ

lebre de Echigo

奄美の黒兎

あまみのくろうさぎ

coelho de Amami

家兎

かと

coelho doméstico

家兎

いえうさぎ

coelho doméstico

蝦夷鳴兎

えぞなきうさぎ

pika de Ezo

海兎

うみうさぎ

búzio-ovo

亀毛兎角

きもうとかく

coisas que não existem

玉兎

ぎょくと

lua

金烏玉兎

きんうぎょくと

sol e lua

穴兎

あなうさぎ

coelho-europeu (Oryctolagus cuniculus)

玄兎

げんと

lua

狐死して兎泣く

きつねししてうさぎなく

quando a raposa morre, o coelho chora

虎斑木菟

とらふずく

coruja-orelhuda

三つ口

みつくち

lábio leporino

山兎

やまうさぎ

lebre-das-montanhas

始めは処女の如く後は脱兎の如し

はじめはしょじょのごとくのちはだっとのごとし

no início, como uma donzela; depois, como uma lebre em fuga

飼兎

かいうさぎ

coelho doméstico

小耳木兎

こみみずく

coruja-de-orelhas-curtas

深草兎歩

しんそうとほ

marcha agachada furtiva usada por ninjas

昔兎

むかしうさぎ

lagomorfo paleolagino

雪兎

ゆきうさぎ

coelho de neve

脱兎

だっと

algo invulgarmente rápido

脱兎さん

だっとさん

Datsun

脱兎のごとく

だっとのごとく

com a velocidade do relâmpago

跳兎

とびうさぎ

lebre-saltadora

兎にも角にも

とにもかくにも

de qualquer modo

兎に角

とにかく

de qualquer modo

兎の毛

うのけ

um fio de cabelo

兎もあれ

ともあれ

em todo caso

兎も角も

ともかくも

em todo caso

兎や角

とやかく

isto e aquilo

兎角亀毛

とかくきもう

coisas inexistentes

兎眼

とがん

lagoftalmia

兎結び

うさぎむすび

nó de laço

兎口

すぐち

lábio leporino

兎死すれば狐これを悲しむ

うさぎしすればきつねこれをかなしむ

simpatia pelos semelhantes na desgraça

兎耳

うさぎみみ

orelhas longas

兎狩り

うさぎがり

caça ao coelho

兎汁

うさぎじる

sopa de coelho

兎唇

としん

lábio leporino

兎唇

いぐち

lábio leporino

兎肉

とにく

carne de coelho

兎馬

うさぎうま

burro

兎網

うさぎあみ

rede para caçar coelhos

兎蝙蝠

うさぎこうもり

morcego-orelhudo-castanho

東北野兎

とうほくのうさぎ

lebre de tohoku

二十日兎

はつかうさぎ

pika

二兎

にと

dois coelhos

二兎を追う

にとをおう

perseguir duas lebres

二兎を追う者は一兎をも得ず

にとをおうものはいっとをもえず

quem corre atrás de dois coelhos não pega nenhum

白兎

しろうさぎ

coelho branco

北極野兎

ほっきょくのうさぎ

lebre-árctica

北鳴兎

きたなきうさぎ

pika-do-norte

木菟

ずく

bufo-real

木菟

みみずく

bufo-real

野ウサギ

のうさぎ

lebre-japonesa

野兎

やと

lebre-japonesa

野兎病

やとびょう

tularemia

薮野兎

やぶのうさぎ

lebre-europeia

瑠璃虎の尾

るりとらのお

verónica de folha longa

啼兎

なきうさぎ

pika

狡兎

こうと

coelho astuto

狡兎三窟

こうとさんくつ

muito astuto ao preparar uma rota de fuga

狡兎死して走狗烹らる

こうとししてそうくにらる

descartar quem ajudou após a vitória

狡兎良狗

こうとりょうく

descartar os aliados após a vitória

樏兎

かんじきうさぎ

lebre-americana

餢飳

ぶと

mochi frito (período Heian)