Palavras

Palavras com 言

O kanji 言, com significado Dizer, aparece em 1209 entradas de vocabulário japonês.

Mostrando 1101-1200 de 1209

12/13 páginas

方言漢字

ほうげんかんじ

kanji dialetal

dialectal kanji

方言周圏論

ほうげんしゅうけんろん

teoria do centro e da periferia

center versus periphery theory

方言量

ほうげんりょう

quantidade de variantes dialetais

number of dialectal versions of a word

方言連続体

ほうげんれんぞくたい

continuum dialetal

dialect continuum

法格言

ほうかくげん

máxima jurídica

legal maxim

法廷証言

ほうていしょうげん

testemunho judicial

court testimony

褒め言葉

ほめことば

elogio

words of praise

暴言を吐く

ぼうげんをはく

proferir insultos

to hurl abuse (at)

北海道方言

ほっかいどうほうげん

dialeto de Hokkaido

Hokkaido dialect

睦言

むつごと

palavras de amor

lovers' talk

本音を言う

ほんねをいう

dizer o que se pensa

to speak one's mind

本狂言

ほんきょうげん

kyogen independente

discrete kyogen (performed between two noh plays)

本土方言

ほんどほうげん

dialetos do Japão continental

mainland dialects (of Japanese, as opposed to the Ryukyu languages)

本来から言えば

ほんらいからいえば

por direito

by all rights

翻訳元言語

ほんやくもとげんご

língua de origem

language being translated from

翻訳先言語

ほんやくさきげんご

língua de destino

language being translated to

万言

まんげん

muitas palavras

many words

漫ろ言

そぞろごと

divagação

rambling talk

漫言

まんげん

divagação

rambling talk

漫言放語

まんげんほうご

falar sem pensar

saying whatever one feels

無言の行

むごんのぎょう

prática ascética do silêncio

ascetic practice of silence

無言フォロー

むごんフォロー

seguir sem mensagem

following someone (on social media) without writing them a message (to introduce oneself)

無言劇

むごんげき

pantomima

mime

無言症

むごんしょう

mutismo

mutism

無言電話

むごんでんわ

chamada silenciosa

silent phone call (form of harassment)

無駄言

むだごと

conversa fiada

chatter

無防備都市宣言

むぼうびとしせんげん

declaração de cidade aberta

open city declaration

無理を言う

むりをいう

pedir o impossível

to ask a big favour

名言集

めいげんしゅう

coleção de citações

collection of (famous) quotes

命令型言語

めいれいがたげんご

linguagem imperativa

imperative language

明日のことを言えば鬼が笑う

あすのことをいえばおにがわらう

ninguém sabe o dia de amanhã

nobody knows the morrow

迷言

めいげん

provérbio absurdo

meaningless or stupid turn of phrase that at first glance resembles a wise saying

面従後言

めんじゅうこうげん

obedecer na frente e criticar pelas costas

pretending to obey someone to his face but badmouthing him behind his back

妄言

もうげん

comentário imprudente

reckless remark

妄言多謝

もうげんたしゃ

desculpe minhas palavras imprudentes

kindly excuse my reckless remarks

目で物を言う

めでものをいう

falar com os olhos

to communicate with a look

目に物言わす

めにものいわす

fazer sinal com os olhos

to indicate with the eyes

目は口ほどに物を言う

めはくちほどにものをいう

os olhos são o espelho da alma

one can say more with a look than with ten thousand words

目撃証言

もくげきしょうげん

testemunho ocular

eyewitness testimony

目的言語

もくてきげんご

linguagem objeto

object language

目標言語

もくひょうげんご

língua meta

target language

問い合わせ言語

といあわせげんご

linguagem de consulta

query language

問題向き言語

もんだいむきげんご

linguagem orientada ao problema

problem-oriented language

問題発言

もんだいはつげん

declaração problemática

problematic statement

弥生狂言

やよいきょうげん

peça de kabuki do terceiro mês

kabuki play presented in the third month (Edo period)

役所言葉

やくしょことば

linguagem burocrática

bureaucratic jargon

約言

やくげん

resumo

summary

友達言葉

ともだちことば

linguagem informal

casual speech

有言実行

ゆうげんじっこう

cumprir sua palavra

carrying out one's words

有言不実行

ゆうげんふじっこう

só garganta

all talk, no action

有無を言わさず

うむをいわさず

peremptoriamente

peremptorily

有無を言わせず

うむをいわせず

peremptoriamente

peremptorily

遊ばせ言葉

あそばせことば

linguagem polida feminina

polite language used by women

遊び言葉

あそびことば

palavra de preenchimento

filled pause (e.g. um, er)

予言

かねごと

promessa

promise

預言者

よげんしゃ

profeta

prophet

預言書

よげんしょ

escrita profética

prophetic writing (e.g. Biblical)

妖言

ようげん

profecia funesta

dire prophecy that creates confusion

妖言

およずれごと

rumor infundado

groundless rumor (rumour)

揚言

ようげん

proclamação

opening declaration

用言

ようげん

palavra declinável

declinable word

要素宣言

ようそせんげん

declaração de elemento

element declaration

踊り言葉

おどりことば

palavra reduplicada

word consisting of (two) repeated syllables

欲を言うと

よくをいうと

idealmente

ideally

欲を言えば

よくをいえば

idealmente

ideally

来年のことを言うと鬼が笑う

らいねんのことをいうとおにがわらう

o futuro a Deus pertence

nobody knows the morrow

理論言語学

りろんげんごがく

lingüística teórica

theoretical linguistics

里言葉

さとことば

countryside dialect

率直に言って

そっちょくにいって

francamente

frankly speaking

立言

りつげん

expressão de opiniões

expression of one's views

略言

りゃくげん

declaração breve

brief statement

流言

りゅうげん

rumor infundado

groundless rumor (rumour)

流言飛語

りゅうげんひご

rumor falso

false rumour (rumor)

流行言葉

はやりことば

palavra da moda

buzzword

稜威言別

いつのことわき

Notas sobre as canções do Kojiki e do Nihonshoki

Notes on the Songs of the Kojiki and the Nihonshoki (by Tachibana Moribe, 1850)

例えて言うと

たとえていうと

por assim dizer

figuratively speaking

例えに言う

たとえにいう

falar metaforicamente

to speak metaphorically

例言

れいげん

prefácio

preface

礼を言う

れいをいう

agradecer

to thank

礼事

いやごと

agradecimento

words of gratitude

歴史言語学

れきしげんごがく

linguística histórica

historical linguistics

連結型宣言

れんけつがたせんげん

declaração de tipo de link

link type declaration

連結型宣言部分集合

れんけつがたせんげんぶぶんしゅうごう

subconjunto de declaração de tipo de link

link type declaration subset

連結集合宣言

れんけつしゅうごうせんげん

declaração de conjunto de links

link set declaration

連言

れんげん

conjunção

conjunction

老いの繰り言

おいのくりごと

divagações de idosos

repetitious harping of the elderly

論理型言語

ろんりがたげんご

linguagem de programação lógica

logic programming language

詫び言

わびごと

desculpa

apology

佗言

わびこと

palavras de recusa

words used to decline or refuse something

俚言

りげん

dialeto

dialect

囁き言

ささやきごと

sussurro

whispering

囈語

げいご

delírio

delirious talk

曰く言い難し

いわくいいがたし

difícil de explicar

it is hard to explain

猥言

わいげん

palavrão

dirty word

箴言

しんげん

Provérbios

Proverbs (book of the Bible)

綸言

りんげん

palavras imperiais

imperial words

綸言汗の如し

りんげんあせのごとし

a palavra do imperador é irrevogável

like sweat cannot return inside the body, the word of an emperor cannot be unsaid

縷言

るげん

explicação detalhada

detailed explanation

訛言

かげん

rumor falso

mistaken rumor

誣言

ぶげん

calúnia

calumny