門の前に尨な犬が座っていた。
もんのまえにむくいぬがすわっていた。
A shaggy dog was sitting in front of the gate.
尨 is read as むく (muku) and means shaggy dog.
むく
muku
門の前に尨な犬が座っていた。
もんのまえにむくいぬがすわっていた。
A shaggy dog was sitting in front of the gate.
その尨は見かけによらずおとなしかった。
そのむくいぬはみかけによらずおとなしかった。
That shaggy dog was gentle despite its fierce appearance.
雨にぬれて尨の毛が重たそうだった。
あめにぬれてむくいぬのけがおもたそうだった。
The shaggy dog's fur looked heavy from the rain.
彼は尨のような髪を気にして帽子をかぶった。
かれはむくいぬのようなかみをきにしてぼうしをかぶった。
He wore a hat because he was worried about his shaggy hair.
朝起きたら髪が尨のように乱れていた。
あさおきたらかみがむくいぬのようにみだれていた。
When I woke up, my hair was shaggy and messy like a dog's coat.
古い物語には尨を連れた旅人が現れる。
ふるいものがたりにはむくいぬをつれたたびびとがあらわれる。
In old stories, a traveler appears with a shaggy dog.
庭を走る尨の姿が子どもたちを喜ばせた。
にわをはしるむくいぬのすがたがこどもたちをよろこばせた。
The sight of the shaggy dog running through the yard delighted the children.
画家は尨の毛並みを細かく描きこんだ。
がかはむくいぬのけなみをこまかくえがきこんだ。
The painter carefully depicted the shaggy dog's coat.
辞書では尨をむく犬の意と説明していた。
じしょではむくいぬのいとせつめいしていた。
The dictionary explained this character as meaning a shaggy dog.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
2 entries
2 entries