忽ち雨が降り出した。
たちまちあめがふりだした。
Suddenly it started raining.
忽 is read as こつ (kotsu) and means one hundred-thousandth.
こつ
kotsu
忽ち雨が降り出した。
たちまちあめがふりだした。
Suddenly it started raining.
彼は忽ちその仕事を終えた。
かれはたちまちそのしごとをおえた。
He finished the work in an instant.
この機会を忽せにしてはならない。
このきかいをゆるがせにしてはならない。
This opportunity must not be neglected.
雲が切れて忽ち太陽が現れた。
くもがきれてたちまちたいようがあらわれた。
The clouds broke and the sun appeared instantly.
彼の姿は忽焉と消えた。
かれのすがたはこつえんときえた。
His figure vanished all of a sudden.
準備を忽せにするな。
じゅんびをゆるがせにするな。
Don't neglect the preparations.
噂は忽ち町中に広まった。
うわさはたちまちまちじゅうにひろまった。
The rumor spread through the town in no time.
彼は疎忽な男だ。
かれはそこつなおとこだ。
He is a careless man.
義務を忽せにする者は信用されない。
ぎむをゆるがせにするものはしんようされない。
Those who neglect their duties are not trusted.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
2 entries