彼は難しい客でも上手に捌く。
かれはむずかしいきゃくでもじょうずにさばく。
He handles even difficult customers well.
捌く is read as さばく (sabaku) and means to handle well.
さばく
sabaku
彼は難しい客でも上手に捌く。
かれはむずかしいきゃくでもじょうずにさばく。
He handles even difficult customers well.
彼女は人付き合いを捌くのがうまい。
かのじょはひとづきあいをさばくのがうまい。
She is good at handling social relationships.
余った在庫を早めに捌く必要がある。
あまったざいこをはやめにさばくひつようがある。
The leftover inventory needs to be disposed of quickly.