祖父は棍をついてゆっくり歩いた。
そふはつえをついてゆっくりあるいた。
My grandfather walked slowly, leaning on a cane.
棍 is read as こん (kon) and means stick.
こん
kon
祖父は棍をついてゆっくり歩いた。
そふはつえをついてゆっくりあるいた。
My grandfather walked slowly, leaning on a cane.
古い棍が玄関の隅に立てかけてある。
ふるいつえがげんかんのすみにたてかけてある。
An old cane is propped up in the corner of the entryway.
父は山道で拾った枝を棍の代わりにした。
ちちはやまみちでひろったえだをつえのかわりにした。
My father used a branch he picked up on the mountain path as a cane.
その棍は思ったよりも軽かった。
そのつえはおもったよりもかるかった。
That cane was lighter than I expected.
彼は長い棍を手にして門の前に立っていた。
かれはながいつえをてにしてもんのまえにたっていた。
He stood in front of the gate holding a long cane.
雨の日には滑らない棍があると安心だ。
あめのひにはすべらないつえがあるとあんしんだ。
On rainy days, it is reassuring to have a cane that does not slip.
職人は木を削って丈夫な棍を作った。
しょくにんはきをけずってじょうぶなつえをつくった。
The craftsman carved wood to make a sturdy cane.
彼女は祖母の棍を大切にしまっている。
かのじょはそぼのつえをたいせつにしまっている。
She carefully keeps her grandmother's cane.
その棍には長年使われた跡が残っていた。
そのつえにはながねんつかわれたあとがのこっていた。
That cane showed marks of many years of use.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
10 entries
5 entries
俺の妹がこんなに可愛いわけがない
Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai
俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai.
俺の妹がこんなに可愛いわけがない
Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai Specials
いなり、こんこん、恋いろは。
Inari, Konkon, Koi Iroha.
俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai. Specials