船は玄界灘を静かに進んだ。
ふねはげんかいなだをしずかにすすんだ。
the ship moved quietly through the genkai sea.
灘 is read as なだ (nada) and means open sea.
なだ
nada
船は玄界灘を静かに進んだ。
ふねはげんかいなだをしずかにすすんだ。
the ship moved quietly through the genkai sea.
鹿島灘の荒波が船を揺らした。
かしまなだのあらなみがふねをゆらした。
the rough waves of kashima-nada shook the ship.
灘の酒は香りが良い。
なだのさけはかおりがよい。
sake from nada has a good aroma.
遠州灘で大きな魚が釣れた。
えんしゅうなだでおおきなさかながつれた。
a big fish was caught in enshu-nada.
荒れた灘を渡るのは危険だ。
あれたなだをわたるのはきけんだ。
it is dangerous to cross a rough open sea.
灘の潮の流れは非常に速い。
なだのしおのながれはひじょうにはやい。
the tide current in the open sea is very fast.
彼は灘の酒蔵を訪れた。
かれはなだのさかぐらをおとずれた。
he visited a sake brewery in nada.
冬の灘は航海の難所となる。
ふゆのなだはこうかいのなんしょとなる。
the open sea in winter becomes a difficult spot for navigation.
船乗りは灘の波を警戒している。
ふなのりはなだのなみをけいかいしている。
sailors are wary of the waves in the rough open sea.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.