祖父は家族の祚を願って毎朝祈っている。
そふはかぞくのさいわいをねがってまいあさいのっている。
My grandfather prays every morning for his family's happiness.
祚 is read as そ (so) and means rank of the emperor.
そ
so
祖父は家族の祚を願って毎朝祈っている。
そふはかぞくのさいわいをねがってまいあさいのっている。
My grandfather prays every morning for his family's happiness.
人々は新しい年の祚を祝った。
ひとびとはあたらしいとしのさいわいをいわった。
The people celebrated the happiness of the new year.
彼は静かな祚を求めて故郷に戻った。
かれはしずかなさいわいをもとめてこきょうにもどった。
He returned to his hometown in search of quiet happiness.
長い苦労の末に、ようやく祚を得た。
ながいくろうのすえに、ようやくさいわいをえた。
After long hardship, he finally found happiness.
古い記録には皇帝が祚を継いだと記されている。
ふるいきろくにはこうていがくらいをついだとしるされている。
Old records state that the emperor succeeded to the imperial throne.
王子は若くして祚についた。
おうじはわかくしてくらいについた。
The prince ascended the imperial throne at a young age.
その物語は失われた祚をめぐって展開する。
そのものがたりはうしなわれたくらいをめぐっててんかいする。
The story unfolds around a lost imperial throne.
新しい君主の祚を国中が見守った。
あたらしいくんしゅのくらいをくにじゅうがみまもった。
The whole country watched the new ruler's accession to the imperial throne.
学者は祚という字の古い用法を説明した。
がくしゃはそというじのふるいようほうをせつめいした。
The scholar explained the old uses of the character meaning happiness or imperial throne.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
10 entries
5 entries