彼女は窈窕たる姿で人々を魅了した。
かのじょはようちょうたるすがたでひとびとをみりょうした。
She captivated people with her graceful and quiet presence.
窈窕 is read as ようちょう (youchou) and means graceful.
ようちょう
youchou
彼女は窈窕たる姿で人々を魅了した。
かのじょはようちょうたるすがたでひとびとをみりょうした。
She captivated people with her graceful and quiet presence.
窈窕な立ち居振る舞いには品がある。
ようちょうなたちいふるまいにはひんがある。
Her graceful manner carries an air of refinement.
その女優は窈窕としていて、どこか近寄りがたい。
そのじょゆうはようちょうとしていて、どこかちかよりがたい。
That actress seems graceful and quiet, yet somehow hard to approach.
窈窕とした雰囲気がこの庭には漂っている。
ようちょうとしたふんいきがこのにわにはただよっている。
A quiet and graceful atmosphere hangs over this garden.
祖母は若い頃、窈窕な女性として知られていた。
そぼはわかいころ、ようちょうなじょせいとしてしられていた。
My grandmother was known as a graceful woman in her youth.
彼の詩には窈窕な美しさがある。
かれのしにはようちょうなうつくしさがある。
His poetry has a subtle and quiet beauty.
夕暮れの川辺は窈窕として声ひとつなかった。
ゆうぐれのかわべはようちょうとしてこえひとつなかった。
The riverside at dusk was so quiet that not a single sound could be heard.
窈窕な微笑みを浮かべて、彼女は一礼した。
ようちょうなほほえみをうかべて、かのじょはいちれいした。
With a gentle and graceful smile, she bowed politely.
派手ではないが、彼女の窈窕さは忘れがたい。
はでではないが、かのじょのようちょうさはわすれがたい。
She is not flashy, but her quiet elegance is unforgettable.