彼は新しい事業のために籌を巡らせている。
かれはあたらしいじぎょうのためにちゅうをめぐらせている。
He is working out a plan for a new business.
籌 is read as ちゅう (chuu) and means wooden skewer used for counting.
ちゅう
chuu
彼は新しい事業のために籌を巡らせている。
かれはあたらしいじぎょうのためにちゅうをめぐらせている。
He is working out a plan for a new business.
会議では今後の籌を立てた。
かいぎではこんごのちゅうをたてた。
At the meeting, they made a plan for the next steps.
十分に籌を練ってから行動すべきだ。
じゅうぶんにちゅうをねってからこうどうすべきだ。
We should think the plan through carefully before acting.
彼女の籌は細部までよく考えられていた。
かのじょのちゅうはさいぶまでよくかんがえられていた。
Her plan had been carefully thought out down to the details.
急いで籌を決めるのは危険だ。
いそいでちゅうをきめるのはきけんだ。
It is risky to settle on a plan in haste.
将来の籌について家族と相談した。
しょうらいのちゅうについてかぞくとそうだんした。
I discussed future plans with my family.
敵より先に籌を進める必要がある。
てきよりさきにちゅうをすすめるひつようがある。
We need to advance our strategy before the enemy does.
この籌が成功するとは限らない。
このちゅうがせいこうするとはかぎらない。
This plan is not guaranteed to succeed.
彼は静かに籌を案じていた。
かれはしずかにちゅうをあんじていた。
He was quietly considering a strategy.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
3 entries
3 entries