彼は封筒を緘してから机に置いた。
かれはふうとうをふうしてからつくえにおいた。
He sealed the envelope and then put it on the desk.
緘 is read as かん (kan) and means writing on the seal of an envelope.
かん
kan
彼は封筒を緘してから机に置いた。
かれはふうとうをふうしてからつくえにおいた。
He sealed the envelope and then put it on the desk.
箱は緘されていて開けられなかった。
はこはふうされていてあけられなかった。
The box was sealed, so it could not be opened.
重要な書類なので、しっかり緘してください。
じゅうようなしょるいなので、しっかりふうしてください。
Since this is an important document, please seal it tightly.
古い手紙には赤い緘が残っていた。
ふるいてがみにはあかいふうがのこっていた。
A red seal remained on the old letter.
彼女は緘を切る前に差出人の名を確かめた。
かのじょはふうをきるまえにさしだしにんのなをたしかめた。
Before breaking the seal, she checked the sender's name.
倉の戸は緘の縄で固くしばられていた。
くらのとはとじなわでかたくしばられていた。
The storehouse door was tightly bound with a sealing cord.
返事を書いたら、すぐに緘して出してください。
へんじをかいたら、すぐにふうしてだしてください。
After writing the reply, seal it at once and send it.
緘を解くと、中から写真が一枚出てきた。
ふうをとくと、なかからしゃしんがいちまいでてきた。
When the seal was opened, a photograph came out from inside.
その緘書はまだ誰にも読まれていない。
そのふうしょはまだだれにもよまれていない。
That sealed letter has not yet been read by anyone.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
10 entries
5 entries