この諺は子どもにもわかりやすい。
このことわざはこどもにもわかりやすい。
This proverb is easy for even children to understand.
諺 is read as ことわざ (kotowaza) and means proverb.
ことわざ
kotowaza
この諺は子どもにもわかりやすい。
このことわざはこどもにもわかりやすい。
This proverb is easy for even children to understand.
祖母はよく古い諺を話してくれた。
そぼはよくふるいことわざをはなしてくれた。
My grandmother often told me old proverbs.
その諺の意味を先生に聞いた。
そのことわざのいみをせんせいにきいた。
I asked the teacher about the meaning of that proverb.
父は諺を使って私を励ました。
ちちはことわざをつかってわたしをはげました。
My father encouraged me by using a proverb.
この本には世界の諺が集められている。
このほんにはせかいのことわざがあつめられている。
This book collects proverbs from around the world.
彼は会話の中で諺をうまく使う。
かれはかいわのなかでことわざをうまくつかう。
He uses proverbs skillfully in conversation.
その諺は今でも多くの人に知られている。
そのことわざはいまでもおおくのひとにしられている。
That proverb is still known by many people today.
短い諺でも深い意味がある。
みじかいことわざでもふかいいみがある。
Even a short proverb can have a deep meaning.
私は日本の諺を少しずつ覚えている。
わたしはにほんのことわざをすこしずつおぼえている。
I am learning Japanese proverbs little by little.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.