城内に鬨の声が響いた。
じょうないにときのこえがひびいた。
A war cry echoed through the castle.
鬨 is read as とき (toki) and means battle cry.
とき
toki
城内に鬨の声が響いた。
じょうないにときのこえがひびいた。
A war cry echoed through the castle.
兵たちは一斉に鬨を上げて進んだ。
へいたちはいっせいにときをあげてすすんだ。
The soldiers advanced with a united battle cry.
その鬨が合図になった。
そのときがあいずになった。
That cry became the signal to begin.
敵陣の前で鬨の声を上げた。
てきじんのまえでときのこえをあげた。
They raised a war cry in front of the enemy lines.
戦の始まりとともに鬨が起こった。
いくさのはじまりとともにときがおこった。
As the battle began, a war cry arose.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
5 entries