Palabras

Palabras con 足

El kanji 足, con significado pierna, aparece en 578 entradas de vocabulario japonés.

Mostrando 201-300 de 578

3/6 páginas

手が足りない

てがたりない

falta de personal

short of hands

手も足も出ない

てもあしもでない

no poder hacer nada

cannot do a thing

手取り足取り

てとりあしとり

paso a paso

attentively

手足を伸ばす

てあしをのばす

estirarse

to stretch out

手足口病

てあしくちびょう

enfermedad de mano, pie y boca

hand, foot and mouth disease

手不足

てぶそく

escasez de personal

shorthanded

手練れ

てだれ

maestría

mastery

手枷足枷

てかせあしかせ

esposas

manacles

首足

しゅそく

cabeza y piernas

head and legs

拾い足

ひろいあし

caminar con cuidado

walking on the good part of a street (to avoid puddles, etc.)

週足

しゅうあし

vela semanal

weekly candlestick

充足感

じゅうそくかん

sentimiento de satisfacción

feeling of fullness

充足字句

じゅうそくじく

término satisfecho

satisfied token

充足理由の原理

じゅうそくりゆうのげんり

principio de razón suficiente

principle of sufficient reason

充足理由律

じゅうそくりゆうりつ

ley de razón suficiente

principle of sufficient reason

出足払い

であしばらい

barrido de pie adelantado

advancing foot sweep

準備不足

じゅんびぶそく

falta de preparación

ill-preparedness

書き足す

かきたす

añadir por escrito

to write in more information

鋤足蛙

すきあしがえる

sapo de espuelas

spadefoot toad (Pelobatidae spp.)

小足

こあし

pasos cortos

mincing steps

上足

じょうそく

vasallo de alto rango

high retainer

情報不足

じょうほうぶそく

falta de información

lack of information

職員不足

しょくいんふそく

falta de personal

staff shortage

食い足りない

くいたりない

insatisfecho

not eating enough

食糧不足

しょくりょうぶそく

escasez de alimentos

food shortage

信頼に足る

しんらいにたる

confiable

authentic

寝足りる

ねたりる

dormir lo suficiente

to get enough sleep

神足通

じんそくつう

riddhi

unimpeded bodily function (one of the six supernormal Buddhist powers)

人員不足

じんいんぶそく

falta de personal

staff shortage

人材不足

じんざいぶそく

falta de talento

shortage of talented people

人手不足

ひとでぶそく

escasez de mano de obra

labour shortage

人足

にんそく

peón

coolie

人足

ひとあし

radical de piernas (radical 10)

kanji "legs radical" (radical 10)

人足寄場

にんそくよせば

campo de trabajo para vagabundos y criminales (periodo Edo)

labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period)

垂線の足

すいせんのあし

pie de una perpendicular

foot of a perpendicular line

垂乳根

たらちね

madre

mother

垂乳女

たらちめ

madre

mother

水不足

みずぶそく

escasez de agua

water shortage

睡眠不足

すいみんぶそく

falta de sueño

lack of sleep

数寄屋足袋

すきやたび

tabi blanco

white tabi made from silk, cotton, etc.

寸が足りない

すんがたりない

demasiado corto

too short

寸足らず

すんたらず

un poco corto

a little too short

世知弁足袋

せちべんたび

funda para tabi

something worn over tabi to keep them from getting dirty

制約充足

せいやくじゅうそく

satisfacción de restricciones

constraint satisfaction

制約充足問題

せいやくじゅうそくもんだい

problema de satisfacción de restricciones

constraint satisfaction problem (esp. in AI)

生足

なまあし

piernas desnudas

bare legs

青足鴫

あおあししぎ

archibebe claro

greenshank (species of sandpiper, Tringa nebularia)

税収不足

ぜいしゅうふそく

déficit de ingresos fiscales

tax revenue shortfall

石百足

いしむかで

litobiomorfo

stone centipede (Lithobiomorpha spp.)

赤襟鰭足鷸

あかえりひれあししぎ

falaropo picofino

red-necked phalarope (Phalaropus lobatus)

赤足岩鷓鴣

あかあしいわしゃこ

perdiz roja

red-legged partridge (Alectoris rufa)

赤足長元坊

あかあしちょうげんぼう

cernícalo del Amur

Amur falcon (Falco amurensis)

赤足鷸

あかあししぎ

archibebe común

common redshank (Tringa totanus)

節足動物

せっそくどうぶつ

artrópodo

arthropod

節足動物門

せっそくどうぶつもん

Arthropoda

Arthropoda

舌っ足らず

したったらず

ceceo

lisping

千鳥足

ちどりあし

paso vacilante

tottering steps

千里の行も足下に始まる

せんりのこうもそっかにはじまる

un viaje de mil millas comienza con un solo paso

a journey of a thousand miles begins with a single step

洗足学園音楽大学

せんぞくがくえんおんがくだいがく

Colegio de Música Senzoku Gakuen

Senzoku Gakuen College of Music

洗足学園魚津短期大学

せんぞくがくえんうおづたんきだいがく

Colegio Universitario Senzoku Gakuen Uozu

Senzokugakuen'uozu Junior College

洗足学園大学

せんぞくがくえんだいがく

universidad senzoku gakuen

Senzoku Gakuen University

煽り足

あおりあし

patada de tijera (natación)

scissors kick (swimming)

船足

ふなあし

velocidad de un barco

speed of a boat

素裸足

すはだし

descalzo

barefoot

相手にとって不足はない

あいてにとってふそくはない

oponente a la altura

good match for an opponent

送り足

おくりあし

juego de pies

moving in accordance with opponent's footwork (judo)

そく

contador para pares de calzado

counter for pairs of socks, shoes, etc.

足がある

あしがある

ser rápido

to have legs

足がすくむ

あしがすくむ

quedarse paralizado de miedo

to freeze (from fear)

足かせ

あしかせ

grilletes

fetters

足がつく

あしがつく

ser rastreado

to have a (male) lover

足がつる

あしがつる

tener un calambre en la pierna

to have a cramp in one's leg

足がもつれる

あしがもつれる

tropezar

to trip (over one's own feet)

足が遠のく

あしがとおのく

dejar de frecuentar

to visit less often

足が向く

あしがむく

dirigirse hacia

to head towards

足が重い

あしがおもい

pasos pesados

heavy-footed

足が出る

あしがでる

exceder el presupuesto

to have a secret revealed

足が早い

あしがはやい

rápido para caminar

to be fast at walking and running

足が地に着かない

あしがちにつかない

no tener los pies en la tierra

losing oneself

足が遅い

あしがおそい

lento para caminar

to be slow-footed

足が途絶える

あしがとだえる

dejar de venir clientes

to lose all customers (visitors, etc.)

足が棒になる

あしがぼうになる

sentir las piernas como palos

to get stiff legs (after walking or standing up for a long time)

足ぐり

あしぐり

escote de la pierna

leg opening (in panties, swimsuits, etc.)

足コキ

あしこき

footjob

footjob

足さばき

あしさばき

juego de pies

footwork (in martial arts, sports, etc.)

足し

たし

suplemento

supplement

足して二で割る

たしてにでわる

llegar a un compromiso

to combine parts of two different things into a new thing

足しにする

たしにする

complementar

to make up (a deficiency)

足しになる

たしになる

ser de ayuda

to be of help

足し前

たしまえ

suplemento

supplement

足し湯

たしゆ

añadir agua caliente

adding more water (to a bath tub)

足てびち

あしてびち

manitas de cerdo

pig's feet

足に任せる

あしにまかせる

ir a donde le lleven los pies

to go where one's feet take one

足のせ台

あしのせだい

reposapiés

footstool

足の甲

あしのこう

empeine

top of the foot

足の指

あしのゆび

dedo del pie

toe

足の遅い

あしのおそい

lento para caminar

slow-footed

足の踏み場もない

あしのふみばもない

muy desordenado

very messy

足の便

あしのべん

acceso al transporte

transportation access

足の裏

あしのうら

planta del pie

sole of foot