exercise price
ぎょうずいをつかう
prendre un bain en plein air
to have a bath in the open air
こうくしようりょう
redevance minière
mining royalty
こくさいろうしかんけいきょうかい
Association internationale de relations professionnelles
International Industrial Relations Association
envoy
こくれんたいし
ambassadeur de l'ONU
UN ambassador
reuse
reusable
ざいにちたいしかん
ambassade au Japon
(foreign) embassy in Japan
さくほうし
envoyé impérial chinois
accredited Chinese envoy to neighbouring kingdoms
klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering)
overuse
つかいすぎる
utiliser à l'excès
to use excessively
using continuously
using continuously
gofer
lasting quality
つかいどころ
moment opportun d'utilisation
use
つかいにやる
envoyer quelqu'un faire une commission
to send a person on an errand
messenger
easy to use
how to use
つかいをやる
envoyer un messager
to send a messenger
reuse
to use one thing for several purposes
つかいならす
s'habituer à utiliser
to accustom oneself to using
worn-out
to wear out (something)
つかいこみ
détournement de fonds
embezzlement
handy
remnant
remnant
つかいすてカメラ
appareil photo jetable
disposable camera
つかいすてコンタクト
lentilles de contact jetables
disposable contact lenses
つかいすてコンタクトレンズ
lentilles de contact jetables
disposable contact lenses
つかいすてパスワード
mot de passe à usage unique
disposable password
to use and then throw away
つかいすてレンズ
lentilles de contact jetables
disposable contact lenses
つかいすてそうち
appareil jetable
throw-away device
つかいだす
commencer à utiliser
to start using
つかいがって
facilité d'utilisation
ease of use
つかいごこち
confort d'utilisation
ease of use
to use up
throwaway
つかいきりカメラ
appareil photo jetable
disposable camera
つかいさき
lieu où l'on est envoyé en mission
the place where one is sent on an errand
つかいちん
pourboire du messager
messenger tip or charge
to use within an inch of its life
errand runner
no use
running errands
つかいほうだい
utilisation illimitée
unlimited use
familiar (spirit or otherwise magical creature which aids a magician or sorcerer)
causing you trouble
つかいりょう
frais d'utilisation
use
to be usable
つかってあらわす
exprimer en termes de
to express ... in terms of ...
つかわざるをえず
forcé d'utiliser
forced to use
つかわざるをえない
être obligé d'utiliser
forced to use
しくんし
caractère de l'homme de bien
Rangoon creeper (Quisqualis indica)
ししゃをつかわす
dépêcher un messager
to dispatch a messenger
maidservant
envoy
mission
servant
しとけいしょう
succession apostolique
apostolic succession
しとげんこうろく
Actes des Apôtres
Acts of the Apostles (book of the Bible)
しとぎょうでん
Actes des Apôtres
Acts of the Apostles (book of the Bible)
the Epistles (of the New Testament)
the Epistles (of the New Testament)
しとしょうでん
succession apostolique
apostolic succession
しとしんきょう
Symbole des apôtres
Apostle's Creed
しとしんじょう
Symbole des apôtres
Apostles' Creed
the Apostles
しとふめいきん
dépenses non justifiées
unaccounted-for expenditures
しめいをはたす
accomplir une mission
to carry out one's mission
しめいをおびる
être chargé d'une mission
to be charged with a mission
しめいいしき
conscience de sa mission
sense of (one's) mission
sense of duty
messenger
causative
causative form
working dog
causative verb
しえきどうぶつ
animal de travail
working animal
fit for use
しようパラメータせいぎょ
contrôle des paramètres d'usage
user parameter control
しようベース
basé sur l'utilisation
usage based
memory used
register
utility value
available
しようかのうじかん
temps disponible
available time
availability
しようかん
impression d'utilisation
one's impression of a product after trying it out
expiry date
しようきせい
restrictions d'utilisation
usage restrictions
しようきょか
autorisation d'utilisation
license
しようきょだくけいやく
contrat de licence d'utilisation
(software) license agreement
しようきょり
distance d'utilisation
usable distance (of a fiber)