Sens du Mot 挨拶
挨拶 se lit あいさつ (aisatsu) et signifie salutation.
Sens
Français
- salutation
- accueil
- réponse
- relation
- connexion
- vengeance
- représailles
- politesse
Lecture
Kana
あいさつ
Romaji
aisatsu
Suite des Traits
2 caractères • 19 traits au totalRepères d’Étude et Catégories
Vocabulaire Lié
Max. 12Phrases d’Exemple
9朝、先生に挨拶した。
あさ、せんせいにあいさつした。
Ce matin, j'ai salué le professeur.
会議の前に全員へ挨拶をした。
かいぎのまえにぜんいんへあいさつをした。
Avant la réunion, j'ai salué tout le monde.
彼はいつも明るく挨拶する。
かれはいつもあかるくあいさつする。
Il salue toujours les gens avec bonne humeur.
帰る前に一言挨拶してください。
かえるまえにひとことあいさつしてください。
Veuillez dire quelques mots de salut avant de partir.
新入社員が各部署に挨拶に行った。
しんにゅうしゃいんがかくぶしょにあいさつにいった。
Le nouvel employé est allé saluer chaque service.
彼女は近所の人にもきちんと挨拶する。
かのじょはきんじょのひとにもきちんとあいさつする。
Elle salue aussi correctement les voisins.
最初の挨拶が会話の雰囲気を決める。
さいしょのあいさつがかいわのふんいきをきめる。
Le premier salut donne le ton de la conversation.
元気な挨拶は気持ちがいい。
げんきなあいさつはきもちがいい。
Un salut plein d'énergie est agréable.
子どもたちは大きな声で挨拶した。
こどもたちはおおきなこえであいさつした。
Les enfants ont salué d'une voix forte.