Sens du Mot 迂回
迂回 se lit うかい (ukai) et signifie détour.
Sens
Français
- détour
- contournement
- déviation
- circonvention
Lecture
Kana
うかい
Romaji
ukai
Variantes d’Écriture
- 迂廻 うかい ukai
Suite des Traits
2 caractères • 13 traits au totalRepères d’Étude et Catégories
Vocabulaire Lié
Max. 12Phrases d’Exemple
9工事中なので、駅まで迂回してください。
こうじちゅうなので、えきまでうかいしてください。
Comme il y a des travaux, veuillez faire un détour jusqu'à la gare.
渋滞を避けるために、迂回ルートを選んだ。
じゅうたいをさけるために、うかいるーとをえらんだ。
J'ai choisi un itinéraire de détour pour éviter les embouteillages.
この道は通れないから、少し迂回しよう。
このみちはとおれないから、すこしうかいしよう。
On ne peut pas passer par cette route, alors faisons un petit détour.
バスは事故のため迂回運転をしている。
ばすはじこのためうかいうんてんをしている。
Le bus circule par un détour à cause d'un accident.
迂回すれば、夕方までには着けるはずだ。
うかいすれば、ゆうがたまでにはつけるはずだ。
Si nous faisons un détour, nous devrions pouvoir arriver avant le soir.
警察に従って、車は迂回した。
けいさつにしたがって、くるまはうかいした。
La voiture a fait un détour en suivant les instructions de la police.
橋が壊れていたので、村へは迂回して入った。
はしがこわれていたので、むらへはうかいしてはいった。
Comme le pont était cassé, nous sommes entrés dans le village par un chemin détourné.
その説明は少し迂回しすぎて、わかりにくい。
そのせつめいはすこしうかいしすぎて、わかりにくい。
Cette explication est trop détournée et difficile à comprendre.
目的地は近いのに、迂回したせいで時間がかかった。
もくてきちはちかいのに、うかいしたせいでじかんがかかった。
Même si la destination était proche, le détour nous a fait perdre du temps.