great man
first lady
high steward
たんこうふ
penambang batu bara
coal miner
baroness
male god
Chichibu (former province located in present-day Saitama Prefecture)
bamboo wife
ちょうちょうふじん
Madama Butterfly
Madama Butterfly (opera by Puccini)
おとうとふうふ
adik laki-laki dan istrinya
one's younger brother and his wife
てんとうふ
penyala lampu jalan
lamplighter
peasant
rustic
fourspine sculpin (species of fish, Cottus kazika)
de facto husband
common-law couple
にゅうふ
menikah dan masuk keluarga istri
marrying into the wife's family
father-to-be
high-ranking noh actor
farmer's syndrome
のみのふうふ
pasangan di mana istri lebih besar dari suami
couple in which the wife is bigger than the husband
one's husband
countess
countess
good-looking man
(humble) man
ひっぷのゆう
keberanian membabi buta
rash courage
ひっぷもこころざしをうばうべからず
tekad rakyat jelata pun tidak boleh diremehkan
one cannot shake the will of even the lowliest man
ひっぷひっぷ
pria dan wanita biasa
coarse men and women
おっとをたてる
menghormati suami
to treat one's husband with due respect
husband's marital rights
ふげんびょう
gangguan kesehatan istri akibat perilaku suami
physical and mental disorders in a wife due to her husband's words and actions
Confucius
choosing a husband
married couple
ふうふのわ
keharmonisan suami istri
conjugal harmony
ふうふあい
kasih sayang suami istri
love between husband and wife
ふうふえんまん
keharmonisan rumah tangga
matrimonial happiness
within a marriage
ふうふかんレイプ
pemerkosaan dalam rumah tangga
marital rape
ふうふかんけい
hubungan suami istri
marital relationship
ふうふきどり
berlagak seperti suami istri
behaving like a married couple
ふうふともかせぎ
suami istri bekerja
husband and wife both working (for a living)
ふうふともばたらき
suami istri bekerja
husband and wife both working (for a living)
ふうふげんか
pertengkaran suami istri
marital quarrel
ふうふげんかはいぬもくわない
pertengkaran suami istri jangan dicampuri
one should not get involved in a marital quarrel
めおとだき
masakan dua variasi bahan yang sama
dish of the same ingredient prepared two different ways, stewed together (esp. tofu, specialty of Kyoto)
ふうふせいかつ
kehidupan pernikahan
married life
めおとぢゃわん
sepasang mangkuk nasi
pair of teacups (or rice bowls) for a married couple (one large and one small)
ふうふなか
hubungan suami istri
conjugal relations
divorce
ふうふべっせい
nama keluarga terpisah bagi suami istri
use of separate surnames by a married couple
ふうふほけん
asuransi suami istri
married couple's insurance (i.e. life-insurance policy covering husband and wife)
めおとばか
makam pasangan suami istri
husband and wife tomb
engagement
ふうふようし
adopsi pasangan suami istri
adopting a married couple
ふうふづれ
bepergian bersama suami istri
husband and wife travelling together (traveling)
Buyeo (ancient kingdom bordering China in the north of Korea)
slave labour
warrior
foremast hand
herdsman
ordinary person
いもうとふうふ
adik perempuan dan suaminya
one's younger sister and her husband
many people
being a match for thousands
lover (of a married woman)
むすめふうふ
putri dan suaminya
one's daughter and her husband
woodcutter
laborer
valiant man
having a husband
husband
Mrs
old man
pimp
coward
widower