智恵
ちえ
prajna (insight leading to enlightenment), wisdom, wit, sagacity, sense, intelligence
Kosakata
Kanji 恵 yang berarti berkah muncul dalam 77 entri kosakata bahasa Jepang.
ちえ
prajna (insight leading to enlightenment), wisdom, wit, sagacity, sense, intelligence
おんけい
grace, favor, favour, blessing, benefit
えびす
Ebisu, god of fishing and commerce
わるじえ
craft, cunning, guile, serpentine wisdom
さいけいこく
most favored nation, most favoured nation, MFN
めぐまれる
to be blessed with, to be rich in, to abound in
めぐむ
to give (money, etc.), to bless, to show mercy to
めぐみ
blessing, grace
ちえおくれ
mental retardation
とっけいかんぜい
preferential tariff, preferential duty
ちえぶくろ
all one's wisdom, bag (full) of wisdom, the brains (of a group), the smart one, fount of wisdom, personal adviser
えびすがお
smiling face
えびすこう
fete in honor of Ebisu (honour)
げすのあとぢえ
hindsight is 20-20 (even for a fool), an afterwit is everybody's wit
えびすぐさ
sicklepod (Senna obtusifolia)
いっぱんとっけいかんぜい
general preferential duties, general preferential taxes
さるじえ
shallow cunning, shallow cleverness
おきなえびす
Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii)
おきなえびすがい
Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii)
おんけいをこうむる
to share in the benefit
おんけいきかん
period of grace (e.g. in which merchant vessels are allowed to leave a belligerent nation's port after an outbreak of war)
えほうまき
ehōmaki, uncut sushi roll eaten during setsubun for good luck
かねをめぐむ
to give money
えほう
favourable direction, favorable direction, lucky direction
え
prajñā (one of the three divisions of the noble eightfold path), wisdom, wisdom, enlightenment
めぐまれたひとびと
blessed people, favored people (favoured), privileged people
めぐみのあめ
welcome rain, merciful rain, blessed rain, rain after a long dry period
めぐみふかい
gracious, benign
けいう
welcome rain
えごのり
Campylaephora hypnaeoides (species of red algae), egonori
けいせんじょがくえんだいがく
Keisen University
けいぞう
presenting (a gift, etc.), giving, bestowing
けいそん
message appended to a note accompanying a gift, requesting the recipient to keep the gift at hand
けいたく
blessing, pity, favor, favour, benefit
けいとう
presentation, giving, bestowing
えびすざめ
broadnose sevengill shark (Notorynchus cepedianus, species of circumglobal cow shark with 7 gill slits)
えほうまいり
New Year's visit to a shrine or temple which lies in a favorable (favourable) or lucky direction
けいよ
presentation, giving, bestowing
ごけい
reciprocity, mutual benefit
ごけいかんけい
reciprocal relationship, mutually beneficial relations, relationship with benefits to both parties
ごけいかんぜい
reciprocal tariff
ごけいじょうやく
reciprocal treaty, treaty of reciprocity
ごけいてきりたしゅぎ
reciprocal altruism
ごけいぼうえき
reciprocal trade
あとぢえ
hindsight
さいけいこくたいぐう
most favored nation treatment, most favoured nation status
さんにんよればもんじゅのちえ
three heads are better than two, if three people gather; the wisdom of Manjushri
こだからにめぐまれる
to be blessed with children
じけい
mercy and love
しぜんのめぐみ
blessings of nature, nature's bounty, gifts of nature
とおかえびす
Tōka Ebisu, festival held on January 10 in honor of Ebisu, the god of fishing and commerce
じんけい
graciousness, mercy, charity
せいしょうなごんちえのいた
Sei Shonagon chie-no-ita, Japanese puzzle similar to tangram
せんりゃくてきごけいかんけい
strategic reciprocity, mutually beneficial relationship based on common strategic interests
あさじえ
shallow thinking, superficial view, insufficient consideration
おおおとこそうみにちえがまわりかね
big heads have little wit
ちえがまわる
to be quick-witted, to think fast, to be shrewd
ちえのいた
dissection puzzle (tangram, Sei Shonagon chie-no-ita, etc.)
ちえのわ
disentanglement puzzle, wire puzzle
ちえをしぼる
to rack one's brain
ちえば
wisdom tooth
ちえしゃ
wise man
ちえねつ
teething fever, developmental fever, fever that brings with it an intellectual or psycho-developmental growth spurt
ちえくらべ
battle of wits, contest of wits
ちえまけ
being too clever (for one's own good), getting done in by one's own cleverness
ちえさいかく
having wisdom and resources, being clever and talented
ちえふんべつ
wisdom and good (common sense) judgment
おそぢえ
hindsight, wisdom after the event, delayed mental development, cognitive delay, late-developing intelligence
てんのめぐみ
God's gift, God's blessing, grace of God, godsend
てんけい
Heaven's blessing, gift of nature, natural resources
とうきょうじけいかいいかだいがく
Jikei University School of Medicine
すえき
Sue ware (type of unglazed pottery made from the middle of the Kofun era through the Heian era)
とっけい
preferential treatment, special favour, special benefit
いれぢえ
putting an idea into someone's head, suggestion, hint
つけじえ
hint, suggestion
もんじゅのちえ
the wisdom of Manjushri
ないちえをしぼる
to think hard about (something that one doesn't know much of), to rack one's brain