to come to depend on someone's kindness
to wear glasses
to make a wish (to a god)
making a prayer (to a god or Buddha)
きしゅうをかける
melancarkan serangan mendadak
to launch a surprise attack
to rest or lean against
to lean against
to hang one's hopes on
mechanism
かえりがけ
dalam perjalanan pulang
on the way back
to weigh on one's mind
to weigh on one's mind
to cheer on
おきがけ
segera setelah bangun tidur
first thing after rising
to be suspected (of)
half-finished (cigarette)
ゆがけ
sarung tangan panahan
archer's glove (with a groove for pulling the string)
はしかけ
pembangunan jembatan
bridge-building
はしがかり
jembatan panggung noh
covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage
to threaten
slinging (on cranes, etc.)
to cause someone trouble
charge
relationship
monthly installment plan
つきがけちょきん
tabungan bulanan
monthly installment deposit
けんかをふっかける
menantang berkelahi
to pick a fight
under construction
temporary (suspension) bridge
wrapping paper
to fall on one's shoulders (e.g. responsibility, duty)
shawl
shoulder bag
みかけによらず
tidak sesuai penampilannya
in contrast to (one's, its) appearance
みかけによらない
tidak sesuai penampilan
does not match (one's, its) appearance
apparent
false impression
to pretend
to go to see (something)
dummy variable
unfinished
to become locked (e.g. of automatic locking)
key rack
to lock
もとがかかる
memakan biaya besar
to be expensive
げんせんかけながし
air panas alami langsung dari sumbernya
hot spring water flowing fresh and untreated from the source
cash only, prices as advertised
いいがかりをつける
menuduh tanpa dasar
to accuse someone falsely
いいかけてやめる
berhenti di tengah kalimat
to stop in the middle of a sentence
to speak to
to speak to
to travel all over
あとあしですなをかける
membalas budi dengan kejahatan
to do something spiteful as one leaves
ごぜんがかり
upacara memasuki ring di depan kaisar
ring entering ceremony in presence of the emperor or crown prince
to make a speech
to be summoned (i.e. of a geisha, by a customer)
to say (something)
くちをかける
memanggil teman kencan
to talk
こうがけ
pelindung punggung kaki
gauntlet
(by force of) circumstances
by force of circumstance
one's way
to be about to go
taking the opportunity to do something
to fall onto
to give a command (e.g. in a loud voice)
あいがけカレー
kari Jepang dua topping
Japanese curry with an additional topping (e.g. shredded beef, hayashi-rice sauce, etc.)
to sit down
こしかけしごと
pekerjaan sementara
temporary employment
bench (i.e. for bathroom)
catching a fishing hook on seaweed, coral, etc. on the seabed or riverbed
holding (an umbrella) over something
to hold (umbrella) over
lean-to
to hypnotize
to begin to cut
to put to trial
cleaning with a cloth (floors, etc.)
headstall, martingale, and crupper
さんかをよびかける
mengimbau partisipasi
to call for someone's participation
foods topped with grated yam
to speculate
やまみちにかかる
sampai di jalan gunung
to come to a mountain path
きりかかる
menyerang dengan pedang
to assault with a sword
commencement
to have started something, but not yet finished it
しかけはなび
kembang api rakitan
fireworks piece
instigator
booby trap
booby trap explosive
trapdoor
implements used to enhance the effect of a play (e.g. props, costumes, etc.)
しかけひん
barang dalam proses
work in progress
to get to work
こどもにかかる
bergantung pada anak
to depend on one's children
おもいがけず
tak disangka-sangka
unexpectedly
おもいもかけない
tidak disangka-sangka
unexpected
さしかけ
permainan shogi yang belum selesai
unfinished game of shogi
to be dying
to be dying