錯落
さくらく
mixed, mingled
Kosakata
Kanji 落 yang berarti jatuh muncul dalam 492 entri kosakata bahasa Jepang.
さくらく
mixed, mingled
さんだんおち
three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.), rule of three (in comedy writing)
さんらく
slump, sudden fall of market price
よんとうごらく
sleep four hours and pass, sleep five hours and fail (when cramming for university entrance exams)
しせんをおとす
to look downwards (at), to lower one's gaze, to drop one's eyes
みみおち
removing edges, cutting edges
じだらく
self-indulgent, undisciplined, slovenly, debauched, negligent
じゆうらっか
free fall
しつぼうらくたん
being disappointed and disheartened
いおとす
to shoot down, to win, to gain
とりおとす
to drop, to let fall, to omit
てにおちる
to fall into (someone's) hands, to fall under someone's control, to become someone's property (e.g. of an object)
くびをおとす
to behead, to decapitate
あきのひはつるべおとし
the autumn sun sets as quickly as a bucket dropping into a well
しゅうふうらくばく
forlorn and helpless, lonely and desolate
あきおち
depressed rice prices in autumn due to a good harvest, deterioration of sake quality through summer aging, poor autumn rice harvest
けおとす
to kick down, to defeat
でおち
getting big laughs just from appearing on the stage (or screen, etc.)
こじゃれた
a little stylish, chic, trendy
こじゃれる
to be somewhat stylish, to be somewhat chic
ぬまおち
becoming obsessed with (a TV series, celebrity, interest, etc.), becoming addicted to, getting hooked on
ふきおとす
to wipe off (e.g. dirt), to rub out
しょくぶつぐんらく
plant community
いろおち
colour loss (color)
ねおち
dozing off in the middle of doing something (esp. in an online chat or during an online game), becoming inactive due to falling asleep
こころおち
being discouraged
みをおとす
to descend, to stoop, to degrade oneself, to be reduced to
にんげんのだらく
the Fall of Man, the Fall
じんごにおちない
to be second to none (in)
ふきおとす
to blow down (fruit)
みずおち
place where water falls, pit of the stomach, solar plexus
みずおとし
draining water from pipes (for the winter)
ほしをおとす
to lose
うまれおちる
to be born
うみおとす
to give birth to, to drop (a calf, foal, etc.), to lay (an egg)
しょうじんおとし
allowing oneself meat, fish or alcohol after a period of abstaining
しょうじんおち
first meal (including meat or fish) taken after a period of abstinence
こえをおとす
to lower one's voice, to speak more softly
せめおとす
to make confess, to press (someone to do something)
きりおとし
clipping, leftover pieces (when slicing meat, fish, cake, etc.), shaved meat, end pieces
あらいおとす
to wash off, to wash out
ぜんらく
gradual decline
ぜんらくしきょう
sagging market
そくびおとし
head chop down
ねずみおとし
rattrap
おくりひきおとし
rear pull down
おくりつりおとし
rear lifting body slam
そくどおとせ
slow down, slow
そくりょくをおとす
to slow down
そんらくきょうどうたい
village community
おつ
to fall, to drop
だらくふはい
debasement, corruption, degradation
だらくぼうず
apostate priest
うちおとす
to knock down, to shoot down, to lop off
だじゃれ
feeble joke, bad pun
たいおとし
body drop (judo), body throw
おおぜきかんらく
demotion from ōzeki ranking
だいぼうらく
great crash, nosedive
たたきおとす
to knock down, to knock off
だつらくしゃ
dropout, quitter, deserter
だつらくまく
decidua, deciduous membrane
たんいをおとす
to fail to earn a credit, to fail to make the grade
たちおとし
cutting off the edges (printing, sewing, cooking, etc.), snippets, trimmings, cuttings
だんらくきごう
pilcrow, paragraph mark, paragraph sign
ちにおちる
to drop like a rock (e.g. of reputation, power, influence), to go down the toilet
じごくにおちる
to go to hell, to fall into hell, to be damned
なかおち
left-over flesh on the spine of a fish (esp. tuna) or beef
ちょうらく
decline, fall, decay, withering
ちんぎょらくがん
charms of a uniquely beautiful woman, (so beautiful that) fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky in shame
ちんぎょらくがんへいげつしゅうか
charms of a uniquely beautiful woman, (so beautiful that) fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky in shame
ついらくし
death by falling
ついらくじこ
plane crash
ついらくばしょ
crash site (esp. aircraft)
おいおとし
sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing, chasing down, pushing down, deposing, ousting
つりおとし
lifting body slam
つりおとしたさかなはおおきい
the biggest fish is always the one that got away
ころがりおちる
to tumble down, to roll down
てんらくし
falling to one's death, death from a fall
みやこおち
leaving (fleeing) the capital
からまつ
(Japanese) larch (Larix leptolepis, Larix kaempferi)
なげおとす
to throw down
にげおちる
to escape safely
とうらく
rise and fall, fluctuations, ups and downs
とくしゅぶらく
burakumin area
とくおち
missing out on a scoop that other newspapers reported
よみおとす
to overlook in reading
ならく
trap room (of a theatre), below-stage basement, Naraka, Hell, Hades, very bottom, the end, worst possible circumstances
ならくのそこ
depths of Hell, abyss, inescapable situation
なんこうふらく
impregnable
にくがおちる
to slim down, to lose weight
ぬれおちば
retired men who get underfoot at home, wet fallen leaves
ねんおち
years since produced (of cars)
ごろつき
rogue, thug, hoodlum, punk, racketeer
はいとうおち
dividend off, ex dividend
はだおち
loose rockfall
めしおち
dropping off-line to eat
ひさべつぶらく
burakumin area
ひさべつぶらくみん
burakumin (modern-day descendants of Japan's feudal outcast group)
とぶとりもおとすいきおい
great vigor, tremendous energy, forceful enough to knock down birds in flight
とぶとりをおとすいきおい
great vigor, tremendous energy, forceful enough to knock down birds in flight