Kosakata

Kosakata Kanji 落

Kanji 落 yang berarti jatuh muncul dalam 492 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 301-400 dari 492

4/5 halaman

飛花落葉

ひからくよう

scattering of the blossoms and falling of the leaves, the impermanence of worldly things

飛車角落ち

ひしゃかくおち

participating in a contest while missing key players, pieces, etc., playing shogi with a handicap of the rook and bishop

品質を落とす

ひんしつをおとす

to lower the quality

不落

ふらく

impregnable

付け落ち

つけおち

omission in a bill

付け落とし

つけおとし

omission in a bill

付け落とす

つけおとす

to neglect to make an entry in a ledger

腐敗堕落

ふはいだらく

debasement, corruption, degradation

舞い落ちる

まいおちる

to flutter down

部落解放運動

ぶらくかいほううんどう

Buraku Liberation Movement

部落解放同盟

ぶらくかいほうどうめい

Buraku Liberation League

部落民

ぶらくみん

burakumin (modern-day descendants of Japan's feudal outcast group)

部落問題

ぶらくもんだい

issue of social integration of burakumin, burakumin issue, buraku issue

腹に落ちる

はらにおちる

to understand, to be satisfied, to be convinced

腹落ち

はらおち

being satisfied, being convinced, understanding

払い落とす

はらいおとす

to brush off, to shake off

糞落ち着き

くそおちつき

provokingly calm

文字落ち

もじおち

missing character

聞き落し

ききおとし

mishearing, failing to catch (something said)

聞き落す

ききおとす

to fail to hear, to miss

平落

ひらおち

pancake (landing)

片手落ち

かたておち

one-sided, partial, unfair

幕が切って落とされる

まくがきっておとされる

to begin grandly, to start with a bang, to make a spectacular beginning, to throw open the curtains

幕を切って落とす

まくをきっておとす

to start (e.g. a scene, a war, etc.)

万能汚れ落とし

ばんのうよごれおとし

all-purpose cleaner

未解放部落

みかいほうぶらく

burakumin area

眠りに落ちる

ねむりにおちる

to fall asleep

夢落ち

ゆめおち

"it was all a dream"-ending

無間奈落

むけんならく

Avici hell (the eighth and most painful of the eight hells)

命を落とす

いのちをおとす

to lose one's life

木から落ちた猿

きからおちたさる

person who has lost something they used to rely on, a monkey fallen from the tree

木の実は本へ落つ

きのみはもとへおつ

all returns to dust, the fruit of the tree falls to the roots

目からうろこが落ちる

めからうろこがおちる

to see the light, to be awakened to the truth, to have the scales fall from one's eyes

目からうろこの落ちる

めからうろこのおちる

revelatory

目を落とす

めをおとす

to look downwards, to lower one's eyes

問うに落ちず語るに落ちる

とうにおちずかたるにおちる

to keep a secret when asked about it, but let it slip inadvertently when chatting on another occasion

厄を落とす

やくをおとす

to exorcise, to escape evil

厄落し

やくおとし

escape from evil, exorcism

邑落

ゆうらく

hamlet

雷が落ちる

かみなりがおちる

to be struck by lightning, to be yelled at (by someone of higher status), to be scolded harshly

雷を落とす

かみなりをおとす

to scold severely, to thunder against, to give someone hell

洛叉

らくしゃ

lakh, 100,000 (Indian numbering system)

落し

おとし

conclusion (of a speech, etc.), metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi, trap, wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed, dropping, losing, missing item, something one forgot to write down

落しだね

おとしだね

illegitimate child (usu. of a nobleman)

落しどころ

おとしどころ

point of compromise, common ground

落し蓋

おとしぶた

lid resting directly on food, wooden drop-lid for simmering

落し懸け

おとしがけ

cloud-shaped carving on the bottom of a transom, lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room, metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi

落し戸

おとしと

trapdoor, flap door

落し込む

おとしこむ

to apply (concepts, ideas, etc. to specific processes or methods), to drop into something (e.g. a bag), to take down in notes (meeting minutes, etc.), to entice, to lure, to tempt, to deceive, to trick

落し子

おとしご

nobleman's illegitimate child, product (of e.g. war), offspring, aftermath

落し紙

おとしがみ

toilet paper

落し主

おとしぬし

owner of a lost article, person who has lost an article, person who has dropped something

落し前

おとしまえ

settlement for a dispute (esp. one caused by an affront or blunder), money paid to settle a dispute

落し噺

おとしばなし

rakugo

落し文

おとしぶみ

letter dropped in the road, Japanese insect

落し卵

おとしたまご

poached egg

落ちくぼむ

おちくぼむ

to sink in, to cave in

落ちこぼれる

おちこぼれる

to fall behind, to drop out, to drop, to fall, to spill, to scatter

落ちつける

おちつける

to quiet, to calm down, to compose oneself, to settle down

落ちのびる

おちのびる

to run away, to escape safely

落ちゆく

おちゆく

to settle down (e.g. in one location), to be ruined, to go down in the world, to flee, to take flight

落ち鮎

おちあゆ

sweetfish going downstream to spawn (in autumn)

落ち鰻

おちうなぎ

eel going downstream to spawn

落ち魚

おちうお

dead fish, fish going downstream (to spawn), fish that moves into deeper waters (to avoid the cold)

落ち研

おちけん

rakugo research society, rakugo research club

落ち口

おちぐち

crest (of a waterfall), spout (e.g. of a watering can), start of a fall, mouth (of a sewer, etc.), outfall

落ち込み

おちこみ

(mental) depression, low spirits, decline, downturn, drop, fall

落ち札

おちふだ

prize-winning ticket, winning lottery ticket

落ち武者

おちむしゃ

fleeing soldier, warrior fleeing the battlefield, deserter

落ち武者は薄の穂に怖ず

おちむしゃはすすきのほにおず

when you are in a state of fear, the smallest thing will startle you, a fleeing soldier takes fright even from a head of silver grass

落ち物パズル

おちものパズル

Tetris-type game, falling-blocks game

落ち穂

おちぼ

fallen ears (of grain), gleanings

落ち穂拾い

おちぼひろい

gleaning (i.e. picking up crop left after harvesting)

落ち葉色

おちばいろ

russet

落ち葉焚き

おちばたき

burning fallen leaves, autumn leaf burning

落ち落ち

おちおち

quietly, calmly, comfortably, peacefully

落っこちる

おっこちる

to fall, to drop, to fail (an exam), to lose (a contest, election, etc.), to be unsuccessful

落っことす

おっことす

to drop, to lose, to let fall

落っこる

おっこる

to fall, to drop, to fail (an exam), to lose (a contest, election, etc.), to be unsuccessful

落った

おった

fell, dropped

落とし格子

おとしこうし

portcullis

落とし前をつける

おとしまえをつける

to settle a matter, to get even with someone

落胤

らくいん

nobleman's illegitimate child

落羽松

らくうしょう

bald Cypress (Taxodium distichum)

落下音

らっかおん

sound of something falling

落下傘候補

らっかさんこうほ

party appointee in a safe constituency, parachute candidate

落下傘部隊

らっかさんぶたい

paratroops

落下傘兵

らっかさんへい

paratrooper, parachutist, parachute trooper

落下点

らっかてん

point of fall

落下物

らっかぶつ

falling object, fallen object

落果

らっか

fallen fruit, falling of fruit

落花

らっか

falling petals

落花枝に帰らず破鏡再び照らさず

らっかえだにかえらずはきょうふたたびてらさず

fallen blossom doesn't return to the branch, a broken mirror can not be made to shine, what's done is done, there's no use crying over spilled milk

落花生油

らっかせいゆ

peanut oil

落花紛々

らっかふんぷん

blossoms falling in confusion

落花流水

らっかりゅうすい

mutual love, the love one shows to another person being returned

落花狼藉

らっかろうぜき

running amok, committing violence on, in utter disorder

落花啼鳥

らっかていちょう

the poetic feeling of a late spring scene (with flowers scattering and birds chirping)

落款

らっかん

sign and seal, signature

落雁

らくがん

geese alighting, rakugan, dry confection of starch (e.g. rice, soy or barley flour) and sugar, mixed and pressed into a pattern